Eu os batizo com água, mas ele os batizará com o Espírito Santo".
Nova Versão Internacional
Eu vos tenho batizado com água; ele, porém, vos batizará com o Espírito Santo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Eu, em verdade, tenho-vos batizado com água; ele, porém, vos batizará com o Espírito Santo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu, em verdade, tenho-vos batizado com água; ele, porém, vos batizará com o Espírito Santo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu batizei vocês com água; ele, porém, os batizará com o Espírito Santo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu batizo vocês com água, mas ele os batizará com o Espírito Santo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eu os batizo com água, mas ele os batizará com o Espírito Santo!`.
Nova Versão Transformadora
Bem vos tenho eu baptizado com agoa, mas elle vos baptizará com Espirito Santo.
1848 - Almeida Antiga
Eu vos tenho batizado em água; mas ele vos batizará com o Espírito Santo.
Almeida Recebida
Eu vos batizei com água; Ele, entretanto, vos batizará com o Espírito Santo`.
King James Atualizada
I have given you baptism with water, but he will give you baptism with the Holy Spirit.
Basic English Bible
I baptize you with
Or [in] water, but he will baptize you withOr [in] the Holy Spirit."New International Version
I baptized you in water; But he shall baptize you in the Holy Spirit.
American Standard Version
Comentários