e quem quiser ser o primeiro deverá ser escravo de todos.
Nova Versão Internacional
e quem quiser ser o primeiro entre vós será servo de todos. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E qualquer que dentre vós quiser ser o primeiro será servo de todos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E qualquer que, dentre vós, quiser ser o primeiro será servo de todos. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
e quem quiser ser o primeiro entre vocês, que seja servo de todos. 2017 - Nova Almeida Aualizada
e quem quiser ser o primeiro, que seja o escravo de todos. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e quem quiser ser o primeiro entre vocês, que se torne escravo de todos.
Nova Versão Transformadora
E qualquer que de vósoutros quizer ser o primeiro, será servo de todos.
1848 - Almeida Antiga
e quem quiser ser o primeiro entre vós, será servo de todos.
Almeida Recebida
e quem ambicionar ser o primeiro entre vós que se disponha a ser o escravo de todos.
King James Atualizada
And whoever has a desire to be first among you, let him be servant of all.
Basic English Bible
and whoever wants to be first must be slave of all. New International Version
and whosoever would be first among you, shall be servant of all.
American Standard Version
Comentários