Marcos 14:6

"Deixem-na em paz", disse Jesus. "Por que a estão perturbando? Ela praticou uma boa ação para comigo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Jesus disse: Deixai-a; por que a molestais? Ela praticou boa ação para comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus, porém, disse: Deixai-a, para que a molestais? Ela fez-me boa obra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus, porém, disse: Deixai-a, para que a molestais? Ela fez-me boa obra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Jesus disse: - Deixem a mulher em paz! Por que vocês a estão incomodando? Ela praticou uma boa ação para comigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas Jesus disse: - Deixem esta mulher em paz! Por que é que vocês a estão aborrecendo? Ela fez para mim uma coisa muito boa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus, porém, disse: ´Deixem-na em paz. Por que a criticam por ter feito algo tão bom para mim?

Nova Versão Transformadora

Porém Jesus disse: deixai-a; porque a molestais? boa obra me tem feito.

1848 - Almeida Antiga

Jesus, porém, disse: Deixai-a; por que a molestais? Ela praticou uma boa ação para comigo.

Almeida Recebida

´Deixai-a em paz!`- ordenou-lhes Jesus. ´Por que causais problemas a esta mulher? Ela realizou uma boa ministração para comigo`.

King James Atualizada

But Jesus said, Let her be; why are you troubling her? she has done a kind act to me.

Basic English Bible

"Leave her alone," said Jesus. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.

New International Version

But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

American Standard Version

Marcos 14

Faltavam apenas dois dias para a Páscoa e para a festa dos pães sem fermento. Os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei estavam procurando um meio de flagrar Jesus em algum erro e matá-lo.
Mas diziam: "Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo".
Estando Jesus em Betânia, reclinado à mesa na casa de um homem conhecido como Simão, o leproso, aproximou-se dele certa mulher com um frasco de alabastro contendo um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela quebrou o frasco e derramou o perfume sobre a cabeça de Jesus.
Alguns dos presentes começaram a dizer uns aos outros, indignados: "Por que este desperdício de perfume?
Ele poderia ser vendido por trezentos denários, e o dinheiro dado aos pobres". E a repreendiam severamente.
06
"Deixem-na em paz", disse Jesus. "Por que a estão perturbando? Ela praticou uma boa ação para comigo.
Pois os pobres vocês sempre terão consigo, e poderão ajudá-los sempre que o desejarem. Mas a mim vocês nem sempre terão.
Ela fez o que pôde. Derramou o perfume em meu corpo antecipadamente, preparando-o para o sepultamento.
Eu lhes asseguro que onde quer que o evangelho for anunciado, em todo o mundo, também o que ela fez será contado em sua memória".
Então Judas Iscariotes, um dos Doze, dirigiu-se aos chefes dos sacerdotes a fim de lhes entregar Jesus.
A proposta muito os alegrou, e lhe prometeram dinheiro. Assim, ele procurava uma oportunidade para entregá-lo.