Marcos 14:6

"Deixem-na em paz", disse Jesus. "Por que a estão perturbando? Ela praticou uma boa ação para comigo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Leave her alone," said Jesus. "Why are you bothering her? She has done a beautiful thing to me.

New International Version

´Deixai-a em paz!`- ordenou-lhes Jesus. ´Por que causais problemas a esta mulher? Ela realizou uma boa ministração para comigo`.

King James Atualizada

Jesus, porém, disse: Deixai-a, para que a molestais? Ela fez-me boa obra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém Jesus disse: deixai-a; porque a molestais? boa obra me tem feito.

1848 - Almeida Antiga

Mas Jesus disse: - Deixem a mulher em paz! Por que vocês a estão incomodando? Ela praticou uma boa ação para comigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

American Standard Version

But Jesus said, Let her be; why are you troubling her? she has done a kind act to me.

Basic English Bible

Jesus, porém, disse: Deixai-a; por que a molestais? Ela praticou uma boa ação para comigo.

Almeida Recebida

Mas Jesus disse: Deixai-a; por que a molestais? Ela praticou boa ação para comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus, porém, disse: ´Deixem-na em paz. Por que a criticam por ter feito algo tão bom para mim?

Nova Versão Transformadora

mas Jesus disse: - Deixem esta mulher em paz! Por que é que vocês a estão aborrecendo? Ela fez para mim uma coisa muito boa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jesus, porém, disse: Deixai-a, para que a molestais? Ela fez-me boa obra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 14

Faltavam apenas dois dias para a Páscoa e para a festa dos pães sem fermento. Os chefes dos sacerdotes e os mestres da lei estavam procurando um meio de flagrar Jesus em algum erro e matá-lo.
Mas diziam: "Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo".
Estando Jesus em Betânia, reclinado à mesa na casa de um homem conhecido como Simão, o leproso, aproximou-se dele certa mulher com um frasco de alabastro contendo um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela quebrou o frasco e derramou o perfume sobre a cabeça de Jesus.
Alguns dos presentes começaram a dizer uns aos outros, indignados: "Por que este desperdício de perfume?
Ele poderia ser vendido por trezentos denários, e o dinheiro dado aos pobres". E a repreendiam severamente.
06
"Deixem-na em paz", disse Jesus. "Por que a estão perturbando? Ela praticou uma boa ação para comigo.
Pois os pobres vocês sempre terão consigo, e poderão ajudá-los sempre que o desejarem. Mas a mim vocês nem sempre terão.
Ela fez o que pôde. Derramou o perfume em meu corpo antecipadamente, preparando-o para o sepultamento.
Eu lhes asseguro que onde quer que o evangelho for anunciado, em todo o mundo, também o que ela fez será contado em sua memória".
Então Judas Iscariotes, um dos Doze, dirigiu-se aos chefes dos sacerdotes a fim de lhes entregar Jesus.
A proposta muito os alegrou, e lhe prometeram dinheiro. Assim, ele procurava uma oportunidade para entregá-lo.