Seus vizinhos e parentes ouviram falar da grande misericórdia que o Senhor lhe havia demonstrado e se alegraram com ela.
Nova Versão Internacional
Ouviram os seus vizinhos e parentes que o Senhor usara de grande misericórdia para com ela e participaram do seu regozijo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E os seus vizinhos e parentes ouviram que tinha Deus usado para com ela de grande misericórdia, e alegraram-se com ela.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E os seus vizinhos e parentes ouviram que tinha Deus usado para com ela de grande misericórdia e alegraram-se com ela.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os vizinhos e parentes ouviram que o Senhor tinha usado de grande misericórdia para com Isabel e se alegraram com ela.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os vizinhos e parentes ouviram falar da grande bondade do Senhor para com Isabel, e todos ficaram alegres com ela.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vizinhos e parentes se alegraram ao tomar conhecimento de que o Senhor havia sido tão misericordioso com ela.
Nova Versão Transformadora
E ouvirão os circunvizinhos, e seus parentes, que tinha Deos usado de grande misericordia com ella; e alegrarão-se com ella.
1848 - Almeida Antiga
Ouviram os seus vizinhos e parentes que o Senhor usou de grande misericórdia para com ela, e se alegraram com ela.
Almeida Recebida
Todos os seus vizinhos e parentes ouviram falar da grande misericórdia com a qual o Senhor a havia contemplado e muito se alegraram com ela.
King James Atualizada
And it came to the ears of her neighbours and relations that the Lord had been very good to her, and they took part in her joy.
Basic English Bible
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
New International Version
And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
American Standard Version
Comentários