mas sua mãe tomou a palavra e disse: "Não! Ele será chamado João".
Nova Versão Internacional
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
American Standard Version
But his mother made answer and said, No, his name is John.
Basic English Bible
E sua mãe respondeu, dizendo: De modo nenhum, mas será chamado João.
Almeida Recebida
De modo nenhum! Respondeu sua mãe. Pelo contrário, ele deve ser chamado João.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
mas Isabel disse: ´Não! Seu nome é João!`.
Nova Versão Transformadora
Mas a sua mãe disse: - Não. O nome dele vai ser João.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, respondendo sua mãe, disse: Não, porém será chamado João.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
but his mother spoke up and said, "No! He is to be called John."
New International Version
No entanto sua mãe tomou a palavra e afirmou: ´Não! O nome dele deverá ser João`.
King James Atualizada
E, respondendo sua mãe, disse: Não, porém será chamado João.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E respondendo sua mãi, disse; não, senão João será chamado.
1848 - Almeida Antiga
Mas a mãe do menino disse: - De modo nenhum! Ele será chamado João.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários