Lucas 13:26

"Então vocês dirão: ´Comemos e bebemos contigo, e ensinaste em nossas ruas`.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, direis: Comíamos e bebíamos na tua presença, e ensinavas em nossas ruas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então começareis a dizer: Temos comido e bebido na tua presença, e tu tens ensinado nas nossas ruas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

então, começareis a dizer: Temos comido e bebido na tua presença, e tu tens ensinado nas nossas ruas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então vocês dirão: ´Comíamos e bebíamos com o senhor. Além disso, o senhor ensinava em nossas ruas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí vocês dirão: ´Nós comemos e bebemos com o senhor. O senhor ensinou na nossa cidade.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então vocês dirão: ´Nós comemos e bebemos com o senhor, e o senhor ensinou em nossas ruas`.

Nova Versão Transformadora

Então começareis a dizer: em tua presença havemos comido e bebido, e em nossas ruas tens ensinado.

1848 - Almeida Antiga

então começareis a dizer: Comemos e bebemos na tua presença, e tu ensinaste nas nossas ruas;

Almeida Recebida

E vós insistireis: ´Comíamos e bebía-mos reclinados ao redor da Tua mesa, e pregavas em nossas ruas`.

King James Atualizada

Then you will say, We have taken food and drink with you, and you were teaching in our streets.

Basic English Bible

"Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'

New International Version

then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;

American Standard Version

Lucas 13

É como o fermento que uma mulher misturou com uma grande quantidade de farinha, e toda a massa ficou fermentada".
Depois Jesus foi pelas cidades e povoados e ensinava, prosseguindo em direção a Jerusalém.
Alguém lhe perguntou: "Senhor, serão poucos os salvos? " Ele lhes disse:
"Esforcem-se para entrar pela porta estreita, porque eu lhes digo que muitos tentarão entrar e não conseguirão.
Quando o dono da casa se levantar e fechar a porta, vocês ficarão do lado de fora, batendo e pedindo: ´Senhor, abre-nos a porta`. "Ele, porém, responderá: ´Não os conheço, nem sei de onde são vocês`.
26
"Então vocês dirão: ´Comemos e bebemos contigo, e ensinaste em nossas ruas`.
"Mas ele responderá: ´Não os conheço, nem sei de onde são vocês. Afastem-se de mim, todos vocês, que praticam o mal! `
"Ali haverá choro e ranger de dentes, quando vocês virem Abraão, Isaque e Jacó e todos os profetas no Reino de Deus, mas vocês excluídos.
Pessoas virão do oriente e do ocidente, do norte e do sul, e ocuparão os seus lugares à mesa no Reino de Deus.
De fato, há últimos que serão primeiros, e primeiros que serão últimos".
Naquela mesma hora alguns fariseus aproximaram-se de Jesus e lhe disseram: "Saia e vá embora daqui, pois Herodes quer matá-lo".