mas os olhos deles foram impedidos de reconhecê-lo.
Nova Versão Internacional
Os seus olhos, porém, estavam como que impedidos de o reconhecer.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas os olhos deles estavam como que fechados, para que o não conhecessem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas os olhos deles estavam como que fechados, para que o não conhecessem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porém os olhos deles estavam como que impedidos de o reconhecer.
2017 - Nova Almeida Aualizada
mas alguma coisa não deixou que eles o reconhecessem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os olhos deles, porém, estavam como que impedidos de reconhecê-lo.
Nova Versão Transformadora
Mas seus olhos erão retidos, para que o não conhecessem.
1848 - Almeida Antiga
mas os olhos deles estavam como que fechados, de sorte que não o reconheceram.
Almeida Recebida
entretanto, os olhos deles foram impedidos de reconhecê-lo.
King James Atualizada
But their eyes were not open that they might have knowledge of him.
Basic English Bible
but they were kept from recognizing him.
New International Version
But their eyes were holden that they should not know him.
American Standard Version
Comentários