e não acharam o corpo dele. Voltaram e nos contaram que tinham tido uma visão de anjos, que disseram que ele está vivo.
Nova Versão Internacional
but didn't find his body. They came and told us that they had seen a vision of angels, who said he was alive.
New International Version
mas não encontraram o corpo de Jesus. Contudo, voltaram e nos relataram que tiveram uma visão de anjos, que lhes asseguraram que Ele vive!
King James Atualizada
E, não achando o seu corpo, voltaram, dizendo que também tinham visto uma visão de anjos, que dizem que ele vive:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E não achando seu corpo, vierão dizendo: que tambem tinhão visto visão de Anjos, que dizem que vive.
1848 - Almeida Antiga
e não achando o corpo de Jesus, voltaram dizendo que tinham tido uma visão de anjos, os quais afirmam que ele vive.
2017 - Nova Almeida Aualizada
and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.
American Standard Version
And it was not there; then they came saying that they had seen a vision of angels who said that he was living.
Basic English Bible
e, não achando o corpo dele voltaram, declarando que tinham tido uma visão de anjos que diziam estar ele vivo.
Almeida Recebida
e, não achando o corpo de Jesus, voltaram dizendo terem tido uma visão de anjos, os quais afirmam que ele vive.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Disseram que o corpo havia sumido e que viram anjos que lhes disseram que Jesus está vivo.
Nova Versão Transformadora
e não encontraram o corpo dele. Voltaram dizendo que viram anjos e que estes afirmaram que ele está vivo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e, não achando o seu corpo, voltaram, dizendo que também tinham visto uma visão de anjos, que dizem que ele vive.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários