Joao 15:25

Mas isto aconteceu para se cumprir o que está escrito na Lei deles: ´Odiaram-me sem razão`.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But [this cometh to pass], that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

American Standard Version

Mas isto é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.

Almeida Recebida

Isto, porém, é para que se cumpra a palavra escrita na sua lei: Odiaram-me sem motivo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

This comes about so that the writing in their law may be made true, Their hate for me was without cause.

Basic English Bible

Mas isso é para que se cumpra o que está escrito na Lei deles: ´Eles me odiaram sem motivo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Isso cumpre o que está registrado nas Escrituras deles: ´Odiaram-me sem motivo`.

Nova Versão Transformadora

Mas é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Aborreceram-me sem causa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But this is to fulfill what is written in their Law: 'They hated me without reason.'

New International Version

Mas isso aconteceu para se cumprir o que está escrito na Lei deles: ´odiaram-me sem razão`.

King James Atualizada

Mas é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Aborreceram-me sem causa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém isto he, para que se cumpra a palavra, que em sua Lei está escrita: Sem causa me aborrecérão.

1848 - Almeida Antiga

Isso, porém, é para que se cumpra a palavra escrita na Lei deles: ´Odiaram-me sem motivo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 15

Lembrem-se das palavras que eu lhes disse: nenhum escravo é maior do que o seu senhor. Se me perseguiram, também perseguirão vocês. Se obedeceram à minha palavra, também obedecerão à de vocês.
Tratarão assim vocês por causa do meu nome, pois não conhecem aquele que me enviou.
Se eu não tivesse vindo e lhes falado, não seriam culpados de pecado. Agora, contudo, eles não têm desculpa para o seu pecado.
Aquele que me odeia, também odeia o meu Pai.
Se eu não tivesse realizado no meio deles obras que ninguém mais fez, eles não seriam culpados de pecado. Mas agora eles as viram e odiaram a mim e a meu Pai.
25
Mas isto aconteceu para se cumprir o que está escrito na Lei deles: ´Odiaram-me sem razão`.
"Quando vier o Conselheiro, que eu enviarei a vocês da parte do Pai, o Espírito da verdade que provém do Pai, ele testemunhará a meu respeito.
E vocês também testemunharão, pois estão comigo desde o princípio".