Joao 16:2

Vocês serão expulsos das sinagogas; de fato, virá o tempo quando quem os matar pensará que está prestando culto a Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.

American Standard Version

Expulsar-vos-ão das sinagogas; ainda mais, vem a hora em que qualquer que vos matar julgará prestar um serviço a Deus.

Almeida Recebida

Eles vos expulsarão das sinagogas; mas vem a hora em que todo o que vos matar julgará com isso tributar culto a Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure.

Basic English Bible

Vocês serão expulsos das sinagogas, e chegará o tempo em que qualquer um que os matar pensará que está fazendo a vontade de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois vocês serão expulsos das sinagogas, e virá o tempo em que aqueles que os matarem pensarão que estão prestando um serviço sagrado a Deus.

Nova Versão Transformadora

Expulsar-vos-ão das sinagogas; vem mesmo a hora em que qualquer que vos matar cuidará fazer um serviço a Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

They will put you out of the synagogue; in fact, the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God.

New International Version

Eles vos expulsarão das sinagogas; e mais: chegará o tempo quando quem vos matar pensará que está prestando um culto a Deus.

King James Atualizada

Expulsar-vos-ão das sinagogas; vem mesmo a hora em que qualquer que vos matar cuidará fazer um serviço a Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Lançar-vos-hão fóra das Synagogas: ainda a hora vem, quando qualquer que vos matar, cuidará lazer serviço a Deos.

1848 - Almeida Antiga

Eles expulsarão vocês das sinagogas, e até chegará a hora em que todo aquele que os matar pensará que, com isso, está prestando culto a Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Joao 16

"Tenho-lhes dito tudo isso para que vocês não venham a tropeçar.
02
Vocês serão expulsos das sinagogas; de fato, virá o tempo quando quem os matar pensará que está prestando culto a Deus.
Farão essas coisas porque não conheceram nem o Pai, nem a mim.
Estou lhes dizendo isto para que, quando chegar a hora, lembrem-se de que eu os avisei. Não lhes disse isso no princípio, porque eu estava com vocês".
"Agora que vou para aquele que me enviou, nenhum de vocês me pergunta: ´Para onde vais? `
Porque falei estas coisas, o coração de vocês encheu-se de tristeza.
Mas eu lhes afirmo que é para o bem de vocês que eu vou. Se eu não for, o Conselheiro não virá para vocês; mas se eu for, eu o enviarei.