Joao 19:32

Vieram, então, os soldados e quebraram as pernas do primeiro homem que fora crucificado com Jesus e em seguida as do outro.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os soldados foram e quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele tinham sido crucificados;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Foram pois os soldados, e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro, e ao outro que com ele fora crucificado;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Foram, pois, os soldados e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os soldados quebraram as pernas dos homens que tinham sido crucificados com Jesus, primeiro de um, depois do outro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os soldados foram e quebraram as pernas do primeiro homem que tinha sido crucificado com Jesus e depois quebraram as pernas do outro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, os soldados vieram e quebraram as pernas dos dois homens crucificados com Jesus.

Nova Versão Transformadora

Viérão pois os soldados, e na verdade quebrarão as pernas ao primeiro, e ao outro, que com elle fóra crucificado.

1848 - Almeida Antiga

Foram então os soldados e, na verdade, quebraram as pernas ao primeiro e ao outro que com ele fora crucificado;

Almeida Recebida

Sendo assim, vieram os soldados e quebraram as pernas do primeiro e em seguida do outro homem que com Jesus haviam sido crucificados.

King James Atualizada

So the men of the army came, and the legs of the first were broken and then of the other who was put to death on the cross with Jesus:

Basic English Bible

The soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other.

New International Version

The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:

American Standard Version

Joao 19

e ao discípulo: "Aí está a sua mãe". Daquela hora em diante, o discípulo a levou para casa.
Mais tarde, sabendo então que tudo estava concluído, para que a Escritura se cumprisse, Jesus disse: "Tenho sede".
Estava ali uma vasilha cheia de vinagre. Então embeberam uma esponja nela, colocaram a esponja na ponta de um caniço de hissopo e a ergueram até os lábios de Jesus.
Tendo-o provado, Jesus disse: "Está consumado! " Com isso, curvou a cabeça e entregou o espírito.
Esse era o Dia da Preparação, e o dia seguinte seria um sábado especialmente sagrado. Por não quererem que os corpos permanecessem na cruz durante o sábado, os judeus pediram a Pilatos que ordenasse que lhes quebrassem as pernas e os corpos fossem retirados.
32
Vieram, então, os soldados e quebraram as pernas do primeiro homem que fora crucificado com Jesus e em seguida as do outro.
Mas quando chegaram a Jesus, percebendo que já estava morto, não lhe quebraram as pernas.
Em vez disso, um dos soldados perfurou o lado de Jesus com uma lança, e logo saiu sangue e água.
Aquele que o viu, disso deu testemunho, e o seu testemunho é verdadeiro. Ele sabe que está dizendo a verdade, e dela testemunha para que vocês também creiam.
Estas coisas aconteceram para que se cumprisse a Escritura: "Nenhum dos seus ossos será quebrado",
e, como diz a Escritura noutro lugar: "Olharão para aquele que traspassaram".