Atos 17:12

E creram muitos dentre os judeus, bem como dentre os gregos, um bom número de mulheres de elevada posição e não poucos homens.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Com isso, muitos deles creram, mulheres gregas de alta posição e não poucos homens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De sorte que creram muitos deles, e também mulheres gregas da classe nobre, e não poucos varões.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

De sorte que creram muitos deles, e também mulheres gregas da classe nobre, e não poucos varões.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Com isso, muitos deles creram, mulheres gregas de alta posição social e muitos homens.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim muitos judeus naquela cidade creram, e também não judeus, tanto mulheres da alta sociedade como também muitos homens.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como resultado, muitos judeus creram, assim como vários gregos de alta posição, tanto homens como mulheres.

Nova Versão Transformadora

Assim que muitos delles crêrão, e das mulheres Gregas honestas, e dos varoens não poucos.

1848 - Almeida Antiga

De sorte que muitos deles creram, bem como bom número de mulheres gregas de alta posição e não poucos homens.

Almeida Recebida

Dessa forma, muitos dentre os judeus creram, bem como um grande número de mulheres gregas da alta sociedade, e não poucos homens gregos.

King James Atualizada

And a number of them had faith, and no small number of the Greek women of high position and of the men.

Basic English Bible

As a result, many of them believed, as did also a number of prominent Greek women and many Greek men.

New International Version

Many of them therefore believed; also of the Greek women of honorable estate, and of men, not a few.

American Standard Version

Atos 17

e Jasom os recebeu em sua casa. Todos eles estão agindo contra os decretos de César, dizendo que existe um outro rei, chamado Jesus".
Ouvindo isso, a multidão e os oficiais da cidade ficaram agitados.
Então receberam de Jasom e dos outros a fiança estipulada e os soltaram.
Logo que anoiteceu, os irmãos enviaram Paulo e Silas para Beréia. Chegando ali, eles foram à sinagoga judaica.
Os bereanos eram mais nobres do que os tessalonicenses, pois receberam a mensagem com grande interesse, examinando todos os dias as Escrituras, para ver se tudo era assim mesmo.
12
E creram muitos dentre os judeus, bem como dentre os gregos, um bom número de mulheres de elevada posição e não poucos homens.
Quando os judeus de Tessalônica ficaram sabendo que Paulo estava pregando a palavra de Deus em Beréia, dirigiram-se também para lá, agitando e alvoroçando as multidões.
Imediatamente os irmãos enviaram Paulo para o litoral, mas Silas e Timóteo permaneceram em Beréia.
Os homens que foram com Paulo o levaram até Atenas, partindo depois com instruções para que Silas e Timóteo se juntassem a ele, tão logo fosse possível.
Enquanto esperava por eles em Atenas, Paulo ficou profundamente indignado ao ver que a cidade estava cheia de ídolos.
Por isso, discutia na sinagoga com judeus e com gregos tementes a Deus, bem como na praça principal, todos os dias, com aqueles que por ali se encontravam.