Atos 17:12

De sorte que creram muitos deles, e também mulheres gregas da classe nobre, e não poucos varões.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As a result, many of them believed, as did also a number of prominent Greek women and many Greek men.

New International Version

Dessa forma, muitos dentre os judeus creram, bem como um grande número de mulheres gregas da alta sociedade, e não poucos homens gregos.

King James Atualizada

E creram muitos dentre os judeus, bem como dentre os gregos, um bom número de mulheres de elevada posição e não poucos homens.

Nova Versão Internacional

De sorte que creram muitos deles, e também mulheres gregas da classe nobre, e não poucos varões.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim que muitos delles crêrão, e das mulheres Gregas honestas, e dos varoens não poucos.

1848 - Almeida Antiga

Com isso, muitos deles creram, mulheres gregas de alta posição social e muitos homens.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Many of them therefore believed; also of the Greek women of honorable estate, and of men, not a few.

American Standard Version

De sorte que muitos deles creram, bem como bom número de mulheres gregas de alta posição e não poucos homens.

Almeida Recebida

Com isso, muitos deles creram, mulheres gregas de alta posição e não poucos homens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And a number of them had faith, and no small number of the Greek women of high position and of the men.

Basic English Bible

Assim muitos judeus naquela cidade creram, e também não judeus, tanto mulheres da alta sociedade como também muitos homens.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Como resultado, muitos judeus creram, assim como vários gregos de alta posição, tanto homens como mulheres.

Nova Versão Transformadora

Atos 17

os quais Jasom recolheu. Todos estes procedem contra os decretos de César, dizendo que há outro rei, Jesus.
E alvoroçaram a multidão e os principais da cidade, que ouviram estas coisas.
Tendo, porém, recebido satisfação de Jasom e dos demais, os soltaram.
E logo os irmãos enviaram de noite Paulo e Silas a Bereia; e eles, chegando lá, foram à sinagoga dos judeus.
Ora, estes foram mais nobres do que os que estavam em Tessalônica, porque de bom grado receberam a palavra, examinando cada dia nas Escrituras se estas coisas eram assim.
12
De sorte que creram muitos deles, e também mulheres gregas da classe nobre, e não poucos varões.
Mas, logo que os judeus de Tessalônica souberam que a palavra de Deus também era anunciada por Paulo em Bereia, foram lá e excitaram as multidões.
No mesmo instante, os irmãos mandaram a Paulo que fosse até ao mar, mas Silas e Timóteo ficaram ali.
E os que acompanhavam Paulo o levaram até Atenas e, recebendo ordem para que Silas e Timóteo fossem ter com ele o mais depressa possível, partiram.
E, enquanto Paulo os esperava em Atenas, o seu espírito se comovia em si mesmo, vendo a cidade tão entregue à idolatria.
De sorte que disputava na sinagoga com os judeus e religiosos e, todos os dias, na praça, com os que se apresentavam.