Atos 2:26

Por isso o meu coração está alegre e a minha língua exulta; o meu corpo também repousará em esperança,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:

American Standard Version

por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e além disso a minha carne há de repousar em esperança;

Almeida Recebida

Por isso, se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; além disto, também a minha própria carne repousará em esperança,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And for this cause my heart was glad and my tongue full of joy, and my flesh will be resting in hope:

Basic English Bible

Por isso o meu coração está feliz, e as minhas palavras são palavras de alegria; e eu, um ser mortal, vou descansar cheio de esperança,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não é de admirar que meu coração esteja alegre e que minha língua o louve; meu corpo repousa em esperança.

Nova Versão Transformadora

por isso, se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e ainda a minha carne há de repousar em esperança.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest in hope,

New International Version

Por esse motivo, o meu coração está alegre e a minha língua exulta; o meu corpo também repousará em esperança,

King James Atualizada

Por isso se alegrou o meu coração, e a minha língua exultou; e ainda a minha carne há de repousar em esperança.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que meu coração está alegre, e minha lingua se goza, e ainda minha carne ha de repousar em esperança.

1848 - Almeida Antiga

Por isso, o meu coração se alegra e a minha língua exulta; além disto, também a minha própria carne repousará em esperança,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Atos 2

E todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo! `
"Israelitas, ouçam estas palavras: Jesus de Nazaré foi aprovado por Deus diante de vocês por meio de milagres, maravilhas e sinais, que Deus fez entre vocês por intermédio dele, como vocês mesmos sabem.
Este homem lhes foi entregue por propósito determinado e pré-conhecimento de Deus; e vocês, com a ajuda de homens perversos, o mataram, pregando-o na cruz.
Mas Deus o ressuscitou dos mortos, rompendo os laços da morte, porque era impossível que a morte o retivesse.
A respeito dele, disse Davi: ´Eu sempre via o Senhor diante de mim. Porque ele está à minha direita, não serei abalado.
26
Por isso o meu coração está alegre e a minha língua exulta; o meu corpo também repousará em esperança,
porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu Santo sofra decomposição.
Tu me fizeste conhecer os caminhos da vida e me encherás de alegria na tua presença`.
"Irmãos, posso dizer-lhes com franqueza que o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e o seu túmulo está entre nós até o dia de hoje.
Mas ele era profeta e sabia que Deus lhe prometera sob juramento que colocaria um dos seus descendentes em seu trono.
Prevendo isso, falou da ressurreição do Cristo, que não foi abandonado no sepulcro e cujo corpo não sofreu decomposição.