Todos estavam cheios de temor, e muitas maravilhas e sinais eram feitos pelos apóstolos.
Nova Versão Internacional
And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done through the apostles.
American Standard Version
Em cada alma havia temor, e muitos prodígios e sinais eram feitos pelos apóstolos.
Almeida Recebida
Em cada alma havia temor; e muitos prodígios e sinais eram feitos por intermédio dos apóstolos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
But fear came on every soul: and all sorts of wonders and signs were done by the Apostles.
Basic English Bible
Os apóstolos faziam muitos milagres e maravilhas, e por isso todas as pessoas estavam cheias de temor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Havia em todos eles um profundo temor, e os apóstolos realizavam muitos sinais e maravilhas.
Nova Versão Transformadora
Em cada alma havia temor, e muitas maravilhas e sinais se faziam pelos apóstolos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Everyone was filled with awe at the many wonders and signs performed by the apostles.
New International Version
E na alma de cada pessoa havia pleno temor, e muitos feitos extraordinários e sinais maravilhosos eram realizados pelos apóstolos.
King James Atualizada
E em toda a alma havia temor, e muitas maravilhas e sinais se faziam pelos apóstolos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E em toda alma havia temor, e muitas maravilhas e sinaes se fazião pelos Apostolos.
1848 - Almeida Antiga
Em cada alma havia temor; e muitos prodígios e sinais eram feitos por meio dos apóstolos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários