Romanos 6:14

Pois o pecado não os dominará, porque vocês não estão debaixo da lei, mas debaixo da graça.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque o pecado não terá domínio sobre vós; pois não estais debaixo da lei, e sim da graça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque o pecado não terá domínio sobre vós, pois não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o pecado não terá domínio sobre vós, pois não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o pecado não terá domínio sobre vocês, pois vocês não estão debaixo da lei, e sim da graça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O pecado não dominará vocês, pois vocês não são mais controlados pela lei, mas pela graça de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O pecado não é mais seu senhor, pois vocês já não vivem sob a lei, mas sob a graça de Deus.

Nova Versão Transformadora

Porque o peccado não se ensenhoreará de vósoutros; pois não estais debaixo da Lei, senão debaixo da graça.

1848 - Almeida Antiga

Pois o pecado não terá domínio sobre vós, porquanto não estais debaixo da lei, mas debaixo da graça.

Almeida Recebida

Porquanto o pecado não poderá exercer domínio sobre vós, pois não estais debaixo da Lei, mas debaixo da Graça!

King James Atualizada

For sin may not have rule over you: because you are not under law, but under grace.

Basic English Bible

For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace.

New International Version

For sin shall not have dominion over you: for ye are not under law, but under grace.

American Standard Version

Romanos 6

Pois sabemos que, tendo sido ressuscitado dos mortos, Cristo não pode morrer outra vez: a morte não tem mais domínio sobre ele.
Porque morrendo, ele morreu para o pecado uma vez por todas; mas vivendo, vive para Deus.
Da mesma forma, considerem-se mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus.
Portanto, não permitam que o pecado continue dominando os seus corpos mortais, fazendo que vocês obedeçam aos seus desejos.
Não ofereçam os membros dos seus corpos ao pecado, como instrumentos de injustiça; antes ofereçam-se a Deus como quem voltou da morte para a vida; e ofereçam os membros dos seus corpos a ele, como instrumentos de justiça.
14
Pois o pecado não os dominará, porque vocês não estão debaixo da lei, mas debaixo da graça.
E então? Vamos pecar porque não estamos debaixo da lei, mas debaixo da graça? De maneira nenhuma!
Não sabem que, quando vocês se oferecem a alguém para lhe obedecer como escravos, tornam-se escravos daquele a quem obedecem: escravos do pecado que leva à morte, ou da obediência que leva à justiça?
Mas, graças a Deus, porque, embora vocês tenham sido escravos do pecado, passaram a obedecer de coração à forma de ensino que lhes foi transmitida.
Vocês foram libertados do pecado e tornaram-se escravos da justiça.
Falo isso em termos humanos por causa das suas limitações humanas. Assim como vocês ofereceram os membros dos seus corpos em escravidão à impureza e à maldade que leva à maldade, ofereçam-nos agora em escravidão à justiça que leva à santidade.