Romanos 8:4

a fim de que as justas exigências da lei fossem plenamente satisfeitas em nós, que não vivemos segundo a carne, mas segundo o Espírito.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a fim de que o preceito da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o espírito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

a fim de que a exigência da lei se cumprisse em nós, que não vivemos segundo a carne, mas segundo o Espírito.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus fez isso para que as ordens justas da lei pudessem ser completamente cumpridas por nós, que vivemos de acordo com o Espírito de Deus e não de acordo com a natureza humana.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

de modo que nós, que agora não seguimos mais nossa natureza humana, mas sim o Espírito, possamos cumprir as justas exigências da lei.

Nova Versão Transformadora

Para que a justiça da Lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espirito.

1848 - Almeida Antiga

Para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito.

Almeida Recebida

para que a justa exigência da Lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a natureza carnal, mas segundo o Espírito.

King James Atualizada

So that what was ordered by the law might be done in us, who are living, not in the way of the flesh, but in the way of the Spirit.

Basic English Bible

in order that the righteous requirement of the law might be fully met in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.

New International Version

that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.

American Standard Version

Romanos 8

Portanto, agora já não há condenação para os que estão em Cristo Jesus,
porque por meio de Cristo Jesus a lei do Espírito de vida me libertou da lei do pecado e da morte.
Porque, aquilo que a lei fora incapaz de fazer por estar enfraquecida pela carne, Deus o fez, enviando seu próprio Filho, à semelhança do homem pecador, como oferta pelo pecado. E assim condenou o pecado na carne,
04
a fim de que as justas exigências da lei fossem plenamente satisfeitas em nós, que não vivemos segundo a carne, mas segundo o Espírito.
Quem vive segundo a carne tem a mente voltada para o que a carne deseja; mas quem vive, de acordo com o Espírito, tem a mente voltada para o que o Espírito deseja.
A mentalidade da carne é morte, mas a mentalidade do Espírito é vida e paz;
a mentalidade da carne é inimiga de Deus porque não se submete à lei de Deus, nem pode fazê-lo.
Quem é dominado pela carne não pode agradar a Deus.
Entretanto, vocês não estão sob o domínio da carne, mas do Espírito, se de fato o Espírito de Deus habita em vocês. E, se alguém não tem o Espírito de Cristo, não pertence a Cristo.