I Corintios 11:31

Mas, se nós nos examinássemos a nós mesmos, não receberíamos juízo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, se nos julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, se nós nos julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se nós nos julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se examinássemos primeiro a nossa consciência, nós não seríamos julgados pelo Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se examinássemos a nós mesmos, não seríamos julgados dessa maneira.

Nova Versão Transformadora

Porque se nós a nós mesmos nos julgáramos,não seriamos julgados.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se nós nos julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados;

Almeida Recebida

Contudo, se nós tivéssemos a cautela de julgar a nós mesmos, não seríamos condenados.

King James Atualizada

But if we were true judges of ourselves, punishment would not come on us.

Basic English Bible

But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.

New International Version

But if we discerned ourselves, we should not be judged.

American Standard Version

I Corintios 11

Porque, sempre que comerem deste pão e beberem deste cálice, vocês anunciam a morte do Senhor até que ele venha.
Portanto, todo aquele que comer o pão ou beber o cálice do Senhor indignamente será culpado de pecar contra o corpo e o sangue do Senhor.
Examine-se o homem a si mesmo, e então coma do pão e beba do cálice.
Pois quem come e bebe sem discernir o corpo do Senhor, come e bebe para sua própria condenação.
Por isso há entre vocês muitos fracos e doentes, e vários já dormiram.
31
Mas, se nós nos examinássemos a nós mesmos, não receberíamos juízo.
Quando, porém, somos julgados pelo Senhor, estamos sendo disciplinados para que não sejamos condenados com o mundo.
Portanto, meus irmãos, quando vocês se reunirem para comer, esperem uns pelos outros.
Se alguém estiver com fome, coma em casa, para que, quando vocês se reunirem, isso não resulte em condenação. Quanto ao mais, quando eu for lhes darei instruções.