II Corintios 8:6

Assim, recomendamos a Tito, visto que ele já havia começado, que completasse esse ato de graça da parte de vocês.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o que nos levou a recomendar a Tito que, como começou, assim também complete esta graça entre vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

De maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabe esta graça entre vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabe essa graça entre vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isto nos levou a recomendar a Tito que, assim como havia começado, também completasse esta graça entre vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

De modo que pedimos a Tito, que começou a recolher essas ofertas, que continuasse e ajudasse vocês a completarem esse serviço especial de amor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso pedimos a Tito, que inicialmente encorajou vocês a contribuírem, que os visitasse outra vez e os animasse a completar esse serviço de generosidade.

Nova Versão Transformadora

De maneira que exhortavamos a Tito, que assim como d'antes começara, assim tambem acabasse esta mercê entre vósoutros.

1848 - Almeida Antiga

de maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também completasse entre vós ainda esta graça.

Almeida Recebida

De tal maneira que pedimos a Tito que, assim como já havia começado, semelhantemente completasse essa expressão de graça da vossa parte.

King James Atualizada

So that we made a request to Titus that, as he had made a start before, so he might make this grace complete in you.

Basic English Bible

So we urged Titus, just as he had earlier made a beginning, to bring also to completion this act of grace on your part.

New International Version

Insomuch that we exhorted Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.

American Standard Version

II Corintios 8

Agora, irmãos, queremos que vocês tomem conhecimento da graça que Deus concedeu às igrejas da Macedônia.
No meio da mais severa tribulação, a grande alegria e a extrema pobreza deles transbordaram em rica generosidade.
Pois dou testemunho de que eles deram tudo quanto podiam, e até além do que podiam. Por iniciativa própria
eles nos suplicaram insistentemente o privilégio de participar da assistência aos santos.
E não somente fizeram o que esperávamos, mas entregaram-se primeiramente a si mesmos ao Senhor e, depois, a nós, pela vontade de Deus.
06
Assim, recomendamos a Tito, visto que ele já havia começado, que completasse esse ato de graça da parte de vocês.
Todavia, assim como vocês se destacam em tudo: na fé, na palavra, no conhecimento, na dedicação completa e no amor que vocês têm por nós, destaquem-se também neste privilégio de contribuir.
Não lhes estou dando uma ordem, mas quero verificar a sinceridade do amor de vocês, comparando-o com a dedicação dos outros.
Pois vocês conhecem a graça de nosso Senhor Jesus Cristo que, sendo rico, se fez pobre por amor de vocês, para que por meio de sua pobreza vocês se tornassem ricos.
Este é meu conselho: convém que vocês contribuam, já que desde o ano passado vocês foram os primeiros, não somente a contribuir, mas também a propor esse plano.
Agora, completem a obra, para que a forte disposição de realizá-la seja igualada pelo zelo em concluí-la, de acordo com os bens que vocês possuem.