Pois dou testemunho de que eles deram tudo quanto podiam, e até além do que podiam. Por iniciativa própria
Nova Versão Internacional
Porque eles, testemunho eu, na medida de suas posses e mesmo acima delas, se mostraram voluntários,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque, segundo o seu poder (o que eu mesmo testifico), e ainda acima do seu poder, deram voluntariamente.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque, segundo o seu poder (o que eu mesmo testifico) e ainda acima do seu poder, deram voluntariamente,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque posso testemunhar que, na medida de suas posses e mesmo acima delas, eles contribuíram de forma voluntária,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Afirmo a vocês que eles fizeram tudo o que podiam e mais ainda. E, com toda a boa vontade,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Posso testemunhar que deram não apenas o que podiam, mas muito além disso, e o fizeram por iniciativa própria.
Nova Versão Transformadora
Porque segundo seu poder (o que eu mesmo testifico), e ainda sobre seu poder, forão voluntarios.
1848 - Almeida Antiga
Porque, dou-lhes testemunho de que, segundo as suas posses, e ainda acima das suas posses, deram voluntariamente,
Almeida Recebida
Porquanto posso dar testemunho de que contribuíram de livre vontade na medida de seus bens, e até mesmo acima disso!
King James Atualizada
For I give them witness, that as they were able, and even more than they were able, they gave from the impulse of their hearts,
Basic English Bible
For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own,
New International Version
For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, [they gave] of their own accord,
American Standard Version
Comentários