Galatas 1:16

revelar o seu Filho em mim para que eu o anunciasse entre os gentios, não consultei pessoa alguma.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, sem detença, não consultei carne e sangue,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Revelar seu Filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, não consultei a carne nem o sangue,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

revelar seu Filho em mim, para que o pregasse entre os gentios, não consultei carne nem sangue,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, não fui imediatamente consultar outras pessoas,

2017 - Nova Almeida Aualizada

revelar para mim o seu Filho a fim de que eu anunciasse aos não judeus a boa notícia a respeito dele, eu não fui pedir conselhos a ninguém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

revelar seu Filho a mim, para que eu o anunciasse aos gentios. Quando isso aconteceu, não consultei ser humano algum.

Nova Versão Transformadora

De em mim revelar a seu Filho, para que entre as Gentes o evangelizasse, não tomei logo conselho com carne e sangue:

1848 - Almeida Antiga

revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios, não consultei carne e sangue,

Almeida Recebida

revelar o seu Filho em mim, para que eu o proclamasse entre os não-judeus, parti imediatamente e não pedi orientação a pessoa alguma.

King James Atualizada

To give the revelation of his Son in me, so that I might give the news of him to the Gentiles; then I did not take the opinion of flesh and blood,

Basic English Bible

to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, my immediate response was not to consult any human being.

New International Version

to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles; straightway I conferred not with flesh and blood:

American Standard Version

Galatas 1

Irmãos, quero que saibam que o evangelho por mim anunciado não é de origem humana.
Não o recebi de pessoa alguma nem me foi ele ensinado; pelo contrário, eu o recebi de Jesus Cristo por revelação.
Vocês ouviram qual foi o meu procedimento no judaísmo, como perseguia com violência a igreja de Deus, procurando destruí-la.
No judaísmo, eu superava a maioria dos judeus da minha idade, e era extremamente zeloso das tradições dos meus antepassados.
Mas Deus me separou desde o ventre materno e me chamou por sua graça. Quando lhe agradou
16
revelar o seu Filho em mim para que eu o anunciasse entre os gentios, não consultei pessoa alguma.
Tampouco subi a Jerusalém para ver os que já eram apóstolos antes de mim, mas de imediato parti para a Arábia, e tornei a voltar a Damasco.
Depois de três anos, subi a Jerusalém para conhecer Pedro pessoalmente, e estive com ele quinze dias.
Não vi nenhum dos outros apóstolos, a não ser Tiago, irmão do Senhor.
Quanto ao que lhes escrevo, afirmo diante de Deus que não minto.
A seguir, fui para as regiões da Síria e da Cilícia.