Vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.
Nova Versão Internacional
Now you, brothers and sisters, like Isaac, are children of promise.
New International Version
Assim vós, irmãos, sois filhos da Promessa, à semelhança de Isaque.
King James Atualizada
Mas nós, irmãos, somos filhos da promessa como Isaque.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Nós porem irmãos, como Isaac, somos filhos da promessa.
1848 - Almeida Antiga
Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
American Standard Version
Vós, porém, irmãos, sois filhos da promessa, como Isaque.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ora vós, irmãos, sois filhos da promessa, como Isaque.
Almeida Recebida
Meus irmãos, vocês são como Isaque; são filhos de Deus por causa da promessa divina.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God.
Basic English Bible
Mas nós, irmãos, somos filhos da promessa, como Isaque.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.
Nova Versão Transformadora
Comentários