Colossenses 3:2

Mantenham o pensamento nas coisas do alto, e não nas coisas terrenas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pensai nas coisas lá do alto, não nas que são aqui da terra;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pensai nas coisas que são de cima e não nas que são da terra;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pensem nas coisas lá do alto, e não nas que são aqui da terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pensem nas coisas lá do alto e não nas que são aqui da terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pensem nas coisas do alto, e não nas coisas da terra.

Nova Versão Transformadora

Pensai nas cousas que estão a riba, não nas que estão na terra.

1848 - Almeida Antiga

Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra;

Almeida Recebida

Pensai nos objetivos do alto, e não nas coisas terrenas;

King James Atualizada

Keep your mind on the higher things, not on the things of earth.

Basic English Bible

Set your minds on things above, not on earthly things.

New International Version

Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.

American Standard Version

Colossenses 3

Portanto, já que vocês ressuscitaram com Cristo, procurem as coisas que são do alto, onde Cristo está assentado à direita de Deus.
02
Mantenham o pensamento nas coisas do alto, e não nas coisas terrenas.
Pois vocês morreram, e agora a sua vida está escondida com Cristo em Deus.
Quando Cristo, que é a sua vida, for manifestado, então vocês também serão manifestados com ele em glória.
Assim, façam morrer tudo o que pertence à natureza terrena de vocês: imoralidade sexual, impureza, paixão, desejos maus e a ganância, que é idolatria.
É por causa dessas coisas que vem a ira de Deus sobre os que vivem na desobediência,
as quais vocês praticaram no passado, quando costumavam viver nelas.