Não inclua nessa lista as viúvas mais jovens, pois, quando os seus desejos sensuais superam a sua dedicação a Cristo, querem se casar.
Nova Versão Internacional
But younger widows refuse: for when they have waxed wanton against Christ, they desire to marry;
American Standard Version
Mas rejeita viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas rejeita as viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se;
Almeida Recebida
Mas não ponha na lista as viúvas mais jovens; porque, quando os seus desejos fazem com que queiram casar de novo, elas abandonam a Cristo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
But to the younger widows say No: for when their love is turned away from Christ, they have a desire to be married;
Basic English Bible
Mas não admitas as viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As viúvas mais jovens não devem fazer parte dessa lista, pois, quando seus desejos físicos forem mais fortes que sua devoção a Cristo, desejarão se casar novamente.
Nova Versão Transformadora
As for younger widows, do not put them on such a list. For when their sensual desires overcome their dedication to Christ, they want to marry.
New International Version
Mas não inclua as viúvas mais jovens, pois quando as paixões sensuais as afastam de Cristo, querem casar-se
King James Atualizada
Mas não admitas as viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas não inclua na lista viúvas mais novas, porque, quando seus desejos fazem com que se afastem de Cristo, querem casar,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Mas as viuvas moças não admittas: porque havendo sido lascivas contra Christo, casar-se querem:
1848 - Almeida Antiga
Comentários