I Timoteo 5:11

Mas rejeita viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But younger widows refuse: for when they have waxed wanton against Christ, they desire to marry;

American Standard Version

Mas rejeita as viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se;

Almeida Recebida

Mas não ponha na lista as viúvas mais jovens; porque, quando os seus desejos fazem com que queiram casar de novo, elas abandonam a Cristo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

But to the younger widows say No: for when their love is turned away from Christ, they have a desire to be married;

Basic English Bible

Mas não admitas as viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As viúvas mais jovens não devem fazer parte dessa lista, pois, quando seus desejos físicos forem mais fortes que sua devoção a Cristo, desejarão se casar novamente.

Nova Versão Transformadora

As for younger widows, do not put them on such a list. For when their sensual desires overcome their dedication to Christ, they want to marry.

New International Version

Mas não inclua as viúvas mais jovens, pois quando as paixões sensuais as afastam de Cristo, querem casar-se

King James Atualizada

Mas não admitas as viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não inclua nessa lista as viúvas mais jovens, pois, quando os seus desejos sensuais superam a sua dedicação a Cristo, querem se casar.

Nova Versão Internacional

Mas não inclua na lista viúvas mais novas, porque, quando seus desejos fazem com que se afastem de Cristo, querem casar,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas as viuvas moças não admittas: porque havendo sido lascivas contra Christo, casar-se querem:

1848 - Almeida Antiga

I Timoteo 5

entretanto, a que se entrega aos prazeres, mesmo viva, está morta.
Prescreve, pois, estas coisas, para que sejam irrepreensíveis.
Ora, se alguém não tem cuidado dos seus e especialmente dos da própria casa, tem negado a fé e é pior do que o descrente.
Não seja inscrita senão viúva que conte ao menos sessenta anos de idade, tenha sido esposa de um só marido,
seja recomendada pelo testemunho de boas obras, tenha criado filhos, exercitado hospitalidade, lavado os pés aos santos, socorrido a atribulados, se viveu na prática zelosa de toda boa obra.
11
Mas rejeita viúvas mais novas, porque, quando se tornam levianas contra Cristo, querem casar-se,
tornando-se condenáveis por anularem o seu primeiro compromisso.
Além do mais, aprendem também a viver ociosas, andando de casa em casa; e não somente ociosas, mas ainda tagarelas e intrigantes, falando o que não devem.
Quero, portanto, que as viúvas mais novas se casem, criem filhos, sejam boas donas de casa e não deem ao adversário ocasião favorável de maledicência.
Pois, com efeito, já algumas se desviaram, seguindo a Satanás.
Se alguma crente tem viúvas em sua família, socorra-as, e não fique sobrecarregada a igreja, para que esta possa socorrer as que são verdadeiramente viúvas.