Guarde este mandamento imaculado, irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
Nova Versão Internacional
que guardes o mandato imaculado, irrepreensível, até à manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até à aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até à aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
a guardar este mandato imaculado, irrepreensível, até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Cumpra a sua missão com fidelidade, para que ninguém possa culpá-lo de nada, e continue assim até o dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo aparecer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
de obedecer a esta ordem sem vacilar. Assim, ninguém poderá acusá-lo de coisa alguma, desde agora até a volta de nosso Senhor Jesus Cristo.
Nova Versão Transformadora
Que guardes este mandamento sem macula e reprehensão, até o apparecimento de nosso Senhor Jesu-Christo:
1848 - Almeida Antiga
que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até à manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo;
Almeida Recebida
Guarda este mandamento imaculado e irrepreensível até a manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo,
King James Atualizada
To keep the word untouched by evil, clear from all shame, till the revelation of our Lord Jesus Christ:
Basic English Bible
to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ,
New International Version
that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
American Standard Version
Comentários