Pensem bem naquele que suportou tal oposição dos pecadores contra si mesmo, para que vocês não se cansem nem se desanimem.
Nova Versão Internacional
Considerai, pois, atentamente, aquele que suportou tamanha oposição dos pecadores contra si mesmo, para que não vos fatigueis, desmaiando em vossa alma.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Considerai pois aquele que suportou tais contradições dos pecadores contra si mesmo, para que não enfraqueçais, desfalecendo em vossos ânimos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Considerai, pois, aquele que suportou tais contradições dos pecadores contra si mesmo, para que não enfraqueçais, desfalecendo em vossos ânimos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Portanto, pensem naquele que suportou tamanha oposição dos pecadores contra si mesmo, para que vocês não se cansem nem desanimem.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Pensem no sofrimento dele e como suportou com paciência o ódio dos pecadores. Assim, vocês, não desanimem, nem desistam.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pensem em toda a hostilidade que ele suportou dos pecadores; desse modo, vocês não ficarão cansados nem desanimados.
Nova Versão Transformadora
Porque considerai aquelle que contra si mesmo huma tal contradicção dos peccadores supportou: para que não enfraqueçais, desfalecendo em vossos animos.
1848 - Almeida Antiga
Considerai, pois aquele que suportou tamanha oposição dos pecadores contra si mesmo, para que não vos canseis, desmaiando em vossas almas.
Almeida Recebida
Refleti profundamente sobre Aquele que suportou tamanha oposição dos pecadores contra sua própria pessoa, para que não vos fatigueis, tampouco desanimeis.
King James Atualizada
Give thought to him who has undergone so much of the hate of sinners against himself, so that you may not be tired and feeble of purpose.
Basic English Bible
Consider him who endured such opposition from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.
New International Version
For consider him that hath endured such gainsaying of sinners against himself, that ye wax not weary, fainting in your souls.
American Standard Version
Comentários