Meus amados irmãos, tenham isto em mente: Sejam todos prontos para ouvir, tardios para falar e tardios para irar-se,
Nova Versão Internacional
Ye know [this], my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
American Standard Version
Sabeis estas coisas, meus amados irmãos. Todo homem, pois, seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Sabei isto, meus amados irmãos: Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar.
Almeida Recebida
Lembrem disto, meus queridos irmãos: cada um esteja pronto para ouvir, mas demore para falar e ficar com raiva.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
You have knowledge of this, dear brothers. But let every man be quick in hearing, slow in words, slow to get angry;
Basic English Bible
Sabeis isto, meus amados irmãos; mas todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Entendam isto, meus amados irmãos: estejam todos prontos para ouvir, mas não se apressem em falar nem em se irar.
Nova Versão Transformadora
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,
New International Version
Assim, meus queridos irmãos, tende estes princípios em mente: Toda pessoa deve estar pronta para ouvir, mas tardio para falar e lento para se irar.
King James Atualizada
Sabeis isto, meus amados irmãos; mas todo o homem seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Vocês sabem estas coisas, meus amados irmãos. Cada um esteja pronto para ouvir, mas seja tardio para falar e tardio para ficar irado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim que, meus amados irmãos, todo homem seja prompto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
1848 - Almeida Antiga
Comentários