Assim saberemos que somos da verdade; e tranqüilizaremos o nosso coração diante dele
Nova Versão Internacional
This is how we know that we belong to the truth and how we set our hearts at rest in his presence:
New International Version
Desta forma, saberemos que somos da Verdade e acalmaremos o nosso coração na presença dele;
King James Atualizada
E nisto conhecemos que somos da verdade, e diante dele asseguraremos nossos corações;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E nisto conheceremos que somos da verdade, bem como, diante dele, tranquilizaremos o nosso coração.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E nisto conhecemos que somos da verdade, e diante delle nossos coraçoes assegurarémos.
1848 - Almeida Antiga
Hereby shall we know that we are of the truth, and shall assure our heart before him:
American Standard Version
E nisto conheceremos que somos da verdade, bem como, perante ele, tranquilizaremos o nosso coração;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Nisto conheceremos que somos da verdade, e diante dele tranquilizaremos o nosso coração;
Almeida Recebida
É assim , então, que saberemos que pertencemos à verdade de Deus e que o nosso coração se sente seguro na presença dele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
In this way we may be certain that we are true, and may give our heart comfort before him,
Basic English Bible
E nisto conhecemos que somos da verdade e diante dele asseguraremos nosso coração;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Com isso saberemos que pertencemos à verdade, e nos tranquilizaremos quando estivermos diante de Deus.
Nova Versão Transformadora
Comentários