Genesis 24:50

Então, responderam Labão e Betuel e disseram: Do Senhor procedeu este negócio; não podemos falar-te mal ou bem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, responderam Labão e Betuel: Isto procede do Senhor, nada temos a dizer fora da sua verdade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então responderam Labão e Betuel, e disseram: Do Senhor procedeu este negócio; não podemos falar-te mal ou bem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Labão e Betuel responderam: - Isto procede do Senhor. Nada temos a dizer, nem a favor nem contra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Labão e Betuel responderam: - Tudo isso vem de Deus, o Senhor, e por isso não podemos dizer nada, nem a favor nem contra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Labão e Betuel responderam: "Isso vem do Senhor; nada lhe podemos dizer, nem a favor, nem contra.

Nova Versão Internacional

Labão e Betuel responderam: ´É evidente que o Senhor o trouxe até aqui. Sendo assim, não há nada que possamos dizer.

Nova Versão Transformadora

Então respondeo Laban e Bethuel, e disserão: De Jehovah procedeo este negocio; não podemos fallar a ti mal ou bem.

1848 - Almeida Antiga

Então responderam Labão e Betuel: Do Senhor procede este negócio; nós não podemos falar-te mal ou bem.

Almeida Recebida

Labão e Betuel tomaram a palavra e declararam: ´Isso procede do SENHOR, nada podemos lhe dizer, nem a favor, nem contra.

King James Atualizada

Then Laban and Bethuel said in answer, This is the Lord's doing: it is not for us to say Yes or No to you.

Basic English Bible

Laban and Bethuel answered, "This is from the Lord; we can say nothing to you one way or the other.

New International Version

Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from Jehovah. We cannot speak unto thee bad or good.

American Standard Version

Genesis 24

E, antes que eu acabasse de falar no meu coração, eis que Rebeca saía com seu cântaro sobre o seu ombro, e desceu à fonte, e tirou água; e eu lhe disse: Ora, dá-me de beber.
E ela se apressou, e abaixou o seu cântaro de sobre si, e disse: Bebe, e também darei de beber aos teus camelos; e bebi, e ela deu também de beber aos camelos.
Então, lhe perguntei e disse: De quem és filha? E ela disse: Filha de Betuel, filho de Naor, que lhe gerou Milca. Então, eu pus o pendente no seu rosto e as pulseiras sobre as suas mãos.
E, inclinando-me, adorei ao Senhor e bendisse ao Senhor, Deus do meu senhor Abraão, que me havia encaminhado pelo caminho da verdade, para tomar a filha do irmão de meu senhor para seu filho.
Agora, pois, se vós haveis de mostrar beneficência e verdade a meu senhor, fazei-mo saber; e, se não, também mo fazei saber, para que eu olhe à mão direita ou à esquerda.
50
Então, responderam Labão e Betuel e disseram: Do Senhor procedeu este negócio; não podemos falar-te mal ou bem.
Eis que Rebeca está diante da tua face; toma-a e vai-te; seja a mulher do filho de teu senhor, como tem dito o Senhor.
E aconteceu que o servo de Abraão, ouvindo as suas palavras, inclinou-se à terra diante do Senhor;
e tirou o servo vasos de prata, e vasos de ouro, e vestes e deu-os a Rebeca; também deu coisas preciosas a seu irmão e a sua mãe.
Então, comeram, e beberam, ele e os varões que com ele estavam, e passaram a noite. E levantaram-se pela manhã, e disse: Deixai-me ir a meu senhor.
Então, disseram seu irmão e sua mãe: Fique a donzela conosco alguns dias ou pelo menos dez dias; e depois irá.