Genesis 29:19

Então, disse Labão: Melhor é que eu ta dê do que a dê a outro varão; fica comigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu Labão: Melhor é que eu ta dê, em vez de dá-la a outro homem; fica, pois, comigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse Labão: Melhor é que eu ta dê, do que a dê a outro varão; fica comigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Labão respondeu: - É melhor dá-la a você do que a outro homem. Fique aqui comigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Labão disse: - Eu prefiro dá-la a você em vez de a um estranho. Fique aqui comigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Labão respondeu: "Será melhor dá-la a você do que a algum outro homem. Fique aqui comigo".

Nova Versão Internacional

´Melhor entregá-la a você do que a qualquer outro`, respondeu Labão. ´Fique aqui e trabalhe comigo.`

Nova Versão Transformadora

Então disse Laban: Melhor he que eu a dé a ti, do que eu a dê a outro varão: fica comigo.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu Labão: Melhor é que eu a dê a ti do que a outro; fica comigo.

Almeida Recebida

Ao que Labão redarguiu: ´Melhor será concedê-la a ti do que a um estrangeiro; fica, portanto, comigo!`

King James Atualizada

And Laban said, It is better for you to have her than another man: go on living here with me.

Basic English Bible

Laban said, "It's better that I give her to you than to some other man. Stay here with me."

New International Version

And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man. Abide with me.

American Standard Version

Genesis 29

Então, Labão disse-lhe: Verdadeiramente és tu o meu osso e a minha carne. E ficou com ele um mês inteiro.
Depois, disse Labão a Jacó: Porque tu és meu irmão, hás de servir-me de graça? Declara-me qual será o teu salário.
E Labão tinha duas filhas; o nome da mais velha era Leia, e o nome da menor, Raquel.
Leia, porém, tinha olhos tenros, mas Raquel era de formoso semblante e formosa à vista.
E Jacó amava a Raquel e disse: Sete anos te servirei por Raquel, tua filha menor.
19
Então, disse Labão: Melhor é que eu ta dê do que a dê a outro varão; fica comigo.
Assim, serviu Jacó sete anos por Raquel; e foram aos seus olhos como poucos dias, pelo muito que a amava.
E disse Jacó a Labão: Dá-me minha mulher, porque meus dias são cumpridos, para que eu entre a ela.
Então, ajuntou Labão todos os varões daquele lugar e fez um banquete.
E aconteceu, à tarde, que tomou Leia, sua filha, e trouxe-lha. E entrou a ela.
E Labão deu sua serva Zilpa por serva a Leia, sua filha.