E ordenou ao primeiro, dizendo: Quando Esaú, meu irmão, te encontrar e te perguntar, dizendo: De quem és, para onde vais, de quem são estes diante da tua face?
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ordenou ao primeiro, dizendo: Quando Esaú, meu irmão, te encontrar e te perguntar: De quem és, para onde vais, de quem são estes diante de ti?
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E ordenou ao primeiro, dizendo: Quando Esaú, meu irmão, te encontrar, e te perguntar, dizendo: De quem és, e para onde vais, e de quem são estes diante da tua face?
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ordenou ao primeiro servo, dizendo: - Quando Esaú, meu irmão, se encontrar com você e perguntar: ´De quem você é, para onde você vai, de quem são estes animais que você vem trazendo?`,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jacó disse ao primeiro empregado: - Quando o meu irmão Esaú se encontrar com você, ele vai perguntar: ´Quem é o seu patrão? Aonde você vai? E de quem são esses animais que você vai levando?`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ao que ia à frente deu a seguinte instrução: "Quando meu irmão Esaú encontrar-se com você e lhe perguntar: ´A quem você pertence, para onde vai e de quem é todo este rebanho à sua frente? `,
Nova Versão Internacional
Aos homens encarregados do primeiro grupo, deu as seguintes instruções: ´Quando meu irmão, Esaú, se encontrar com vocês, ele perguntará: ´De quem são servos? Para onde vão? Quem é o dono destes animais?`.
Nova Versão Transformadora
E mandou ao primeiro, dizendo: Quando Esau meu irmão te encontrar, e te perguntar dizendo: Cujo tu es, e para onde vás? e cujas são estas cousas diante de tua face?
1848 - Almeida Antiga
E ordenou ao primeiro, dizendo: Quando Esaú, meu irmão, te encontrar e te perguntar: De quem és, e para onde vais, e de quem são estes diante de ti?
Almeida Recebida
Ao primeiro deu esta ordem: ´Quando meu irmão Esaú te encontrar e te indagar: ´De quem és? Para onde vais? A quem pertence o que está adiante de ti?` ?
King James Atualizada
And he gave orders to the first, saying, When my brother Esau comes to you and says, Whose servant are you, and where are you going, and whose are these herds?
Basic English Bible
He instructed the one in the lead: "When my brother Esau meets you and asks, 'Who do you belong to, and where are you going, and who owns all these animals in front of you?'
New International Version
And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
American Standard Version
Comentários