Genesis 34:29

e toda a sua fazenda, e todos os seus meninos, e as suas mulheres levaram presos e despojaram-nos de tudo o que havia em casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Levaram as mulheres e as crianças, e saquearam todos os bens e tudo o que havia nas casas.

King James Atualizada

E toda a sua fazenda, e todos os seus meninos, e as suas mulheres levaram presos, e despojaram-nos, e tudo o que havia em casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.

New International Version

Levaram as mulheres e as crianças, e saquearam todos os bens e tudo o que havia nas casas.

Nova Versão Internacional

Pegaram todos os bens, levaram cativas as mulheres e todas as crianças, e saquearam tudo o que havia nas casas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E toda sua fazenda, e todos seus meninos, e suas mulheres levarão presas, e despojarão-as, e tudo que havia em casa.

1848 - Almeida Antiga

todos os seus bens, e todos os seus meninos, e as suas mulheres levaram cativos e pilharam tudo o que havia nas casas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.

American Standard Version

And all their wealth and all their little ones and their wives; everything in their houses they took and made them waste.

Basic English Bible

e todos os seus bens, e todos os seus pequeninos, e as suas mulheres, levaram por presa; e despojando as casas, levaram tudo o que havia nelas.

Almeida Recebida

Tomaram todas as riquezas, saquearam as casas e levaram as crianças e mulheres como prisioneiras.

Nova Versão Transformadora

Tiraram das casas todas as coisas de valor e levaram como prisioneiras as mulheres e as crianças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 34

E deram ouvidos a Hamor e a Siquém, seu filho, todos os que saíam da porta da cidade; e foi circuncidado todo macho, de todos os que saíam pela porta da sua cidade.
E aconteceu que, ao terceiro dia, quando estavam com a mais violenta dor, dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Diná, tomaram cada um a sua espada, e entraram afoitamente na cidade, e mataram todo macho.
Mataram também a fio de espada a Hamor, e a seu filho Siquém; e tomaram Diná da casa de Siquém e saíram.
Vieram os filhos de Jacó aos mortos e saquearam a cidade, porquanto haviam contaminado a sua irmã.
As suas ovelhas, e as suas vacas, e os seus jumentos, e o que na cidade e o que no campo havia tomaram;
29
e toda a sua fazenda, e todos os seus meninos, e as suas mulheres levaram presos e despojaram-nos de tudo o que havia em casa.
Então, disse Jacó a Simeão e a Levi: Tendes-me turbado, fazendo-me cheirar mal entre os moradores desta terra, entre os cananeus e ferezeus; sendo eu pouco povo em número, ajuntar-se-ão, e ficarei destruído, eu e minha casa.
E eles disseram: Faria, pois, ele a nossa irmã, como a uma prostituta?