Genesis 34:29

Tiraram das casas todas as coisas de valor e levaram como prisioneiras as mulheres e as crianças.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

todos os seus bens, e todos os seus meninos, e as suas mulheres levaram cativos e pilharam tudo o que havia nas casas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E toda a sua fazenda, e todos os seus meninos, e as suas mulheres levaram presos, e despojaram-nos, e tudo o que havia em casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e toda a sua fazenda, e todos os seus meninos, e as suas mulheres levaram presos e despojaram-nos de tudo o que havia em casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pegaram todos os bens, levaram cativas as mulheres e todas as crianças, e saquearam tudo o que havia nas casas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Levaram as mulheres e as crianças, e saquearam todos os bens e tudo o que havia nas casas.

Nova Versão Internacional

Tomaram todas as riquezas, saquearam as casas e levaram as crianças e mulheres como prisioneiras.

Nova Versão Transformadora

E toda sua fazenda, e todos seus meninos, e suas mulheres levarão presas, e despojarão-as, e tudo que havia em casa.

1848 - Almeida Antiga

e todos os seus bens, e todos os seus pequeninos, e as suas mulheres, levaram por presa; e despojando as casas, levaram tudo o que havia nelas.

Almeida Recebida

Levaram as mulheres e as crianças, e saquearam todos os bens e tudo o que havia nas casas.

King James Atualizada

And all their wealth and all their little ones and their wives; everything in their houses they took and made them waste.

Basic English Bible

They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.

New International Version

and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.

American Standard Version

Genesis 34

Todos os homens maiores de idade concordaram com Hamor e com o seu filho Siquém e foram circuncidados.
Três dias depois, quando os homens sentiam fortes dores, dois filhos de Jacó, Simeão e Levi, irmãos de Dina, pegaram as suas espadas, entraram na cidade sem ninguém notar e mataram todos os homens.
E Hamor e Siquém também foram mortos. Em seguida Simeão e Levi tiraram Dina da casa de Siquém e saíram.
Depois da matança os outros filhos de Jacó roubaram as coisas de valor que havia na cidade para se vingar da desonra da sua irmã.
Eles levaram as ovelhas e as cabras, o gado, os jumentos e tudo o que havia na cidade e no campo.
29
Tiraram das casas todas as coisas de valor e levaram como prisioneiras as mulheres e as crianças.
Então Jacó disse a Simeão e a Levi: - Vocês me puseram numa situação difícil. Agora os cananeus, os perizeus e todos os moradores destas terras vão ficar com ódio de mim. Eu não tenho muitos homens. Se eles se ajuntarem e me atacarem, a minha família inteira será morta.
Mas eles responderam: - Nós não podíamos deixar que a nossa irmã fosse tratada como uma prostituta.