Genesis 35:10

E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel será o teu nome. E chamou o seu nome Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó. Já não te chamarás Jacó, porém Israel será o teu nome. E lhe chamou Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel será o teu nome. E chamou o seu nome Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deus disse a ele: - Você se chama Jacó, mas o seu nome não será mais Jacó; o seu nome será Israel. E lhe deu o nome de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

dizendo: ´Você se chama Jacó, porém esse não será mais o seu nome; agora o seu nome será Israel.` Assim, Deus pôs nele o nome de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

dizendo: "Seu nome é Jacó, mas você não será mais chamado Jacó; seu nome será Israel". Assim lhe deu o nome de Israel.

Nova Versão Internacional

´Seu nome é Jacó, mas você não se chamará mais Jacó. De agora em diante, seu nome será Israel`. Assim, Deus deu a ele o nome de Israel.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhe Deos: Teu nome he Jacob; não se chamará mais teu nome Jacob, mas Israel será teu nome; e chamou sen nome Israel.

1848 - Almeida Antiga

E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não te chamarás mais Jacó, mas Israel será o teu nome. Chamou-lhe Israel.

Almeida Recebida

Então, Deus lhe declarou: ´Teu nome é Jacó, mas não te chamarás mais Jacó: teu nome doravante será Israel!` Tanto que é chamado de Israel até hoje.

King James Atualizada

Jacob is your name, but it will be so no longer; from now your name will be Israel; so he was named Israel.

Basic English Bible

God said to him, "Your name is Jacob, [Jacob] means [he grasps the heel], a Hebrew idiom for [he deceives]. but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel. [Israel] probably means [he struggles with God.]" So he named him Israel.

New International Version

And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.

American Standard Version

Genesis 35

E partiram; e o terror de Deus foi sobre as cidades que estavam ao redor deles, e não seguiram após os filhos de Jacó.
Assim, chegou Jacó a Luz, que está na terra de Canaã (esta é Betel), ele e todo o povo que com ele havia.
E edificou ali um altar e chamou aquele lugar El-Betel, porquanto Deus ali se lhe tinha manifestado quando fugia diante da face de seu irmão.
E morreu Débora, a ama de Rebeca, e foi sepultada ao pé de Betel, debaixo do carvalho cujo nome chamou Alom-Bacute.
E apareceu Deus outra vez a Jacó, vindo de Padã-Arã, e abençoou-o.
10
E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel será o teu nome. E chamou o seu nome Israel.
Disse-lhe mais Deus: Eu sou o Deus Todo-Poderoso; frutifica e multiplica-te; uma nação e multidão de nações sairão de ti, e reis procederão de ti.
E te darei a ti a terra que tenho dado a Abraão e a Isaque e à tua semente depois de ti darei a terra.
E Deus subiu dele, do lugar onde falara com ele.
E Jacó pôs uma coluna no lugar onde falara com ele, uma coluna de pedra; e derramou sobre ela uma libação e deitou sobre ela azeite.
E chamou Jacó o nome daquele lugar, onde Deus falara com ele, Betel.