Genesis 35:10

Deus disse a ele: - Você se chama Jacó, mas o seu nome não será mais Jacó; o seu nome será Israel. E lhe deu o nome de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó. Já não te chamarás Jacó, porém Israel será o teu nome. E lhe chamou Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel será o teu nome. E chamou o seu nome Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não se chamará mais o teu nome Jacó, mas Israel será o teu nome. E chamou o seu nome Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

dizendo: ´Você se chama Jacó, porém esse não será mais o seu nome; agora o seu nome será Israel.` Assim, Deus pôs nele o nome de Israel.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

dizendo: "Seu nome é Jacó, mas você não será mais chamado Jacó; seu nome será Israel". Assim lhe deu o nome de Israel.

Nova Versão Internacional

´Seu nome é Jacó, mas você não se chamará mais Jacó. De agora em diante, seu nome será Israel`. Assim, Deus deu a ele o nome de Israel.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhe Deos: Teu nome he Jacob; não se chamará mais teu nome Jacob, mas Israel será teu nome; e chamou sen nome Israel.

1848 - Almeida Antiga

E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não te chamarás mais Jacó, mas Israel será o teu nome. Chamou-lhe Israel.

Almeida Recebida

Então, Deus lhe declarou: ´Teu nome é Jacó, mas não te chamarás mais Jacó: teu nome doravante será Israel!` Tanto que é chamado de Israel até hoje.

King James Atualizada

Jacob is your name, but it will be so no longer; from now your name will be Israel; so he was named Israel.

Basic English Bible

God said to him, "Your name is Jacob, [Jacob] means [he grasps the heel], a Hebrew idiom for [he deceives]. but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel. [Israel] probably means [he struggles with God.]" So he named him Israel.

New International Version

And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.

American Standard Version

Genesis 35

Quando eles partiram, o terror de Deus invadiu as cidades vizinhas, e não perseguiram os filhos de Jacó.
Assim, Jacó chegou a Luz, chamada Betel, que fica na terra de Canaã, ele e todo o povo que estava com ele.
E edificou ali um altar. E àquele lugar deu o nome de El-Betel, porque ali Deus havia se revelado a ele quando estava fugindo do seu irmão.
Débora, a ama de Rebeca, morreu e foi sepultada ao pé de Betel, debaixo do carvalho que se chama Alom-Bacute.
Depois que Jacó havia retornado de Padã-Arã, Deus lhe apareceu outra vez e o abençoou.
10
Deus disse a ele: - Você se chama Jacó, mas o seu nome não será mais Jacó; o seu nome será Israel. E lhe deu o nome de Israel.
Disse-lhe mais: - Eu sou o Deus Todo-Poderoso; seja fecundo e multiplique-se; uma nação e multidão de nações sairão de você, e reis procederão de você.
A terra que dei a Abraão e a Isaque darei também a você e, depois de você, à sua descendência.
E Deus se retirou dele, elevando-se do lugar onde lhe havia falado.
Então Jacó pôs uma coluna de pedra no lugar onde Deus havia falado com ele e derramou uma libação e azeite sobre ela.
Ao lugar onde Deus lhe havia falado, Jacó deu o nome de Betel.