Genesis 41:38

E disse Faraó a seus servos: Acharíamos um varão como este, em quem haja o Espírito de Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse Faraó aos seus oficiais: Acharíamos, porventura, homem como este, em quem há o Espírito de Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse Faraó a seus servos: Acharíamos um varão como este, em quem haja o espírito de Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Faraó perguntou aos seus oficiais: - Será que poderíamos achar alguém melhor do que José, um homem em quem está o Espírito de Deus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

E o rei lhes disse: - Não poderíamos achar ninguém melhor para dirigir o país do que José, um homem em quem está o Espírito de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso o faraó lhes perguntou: "Será que vamos achar alguém como este homem, em quem está o espírito divino? "

Nova Versão Internacional

Por isso, o faraó perguntou aos oficiais: ´Será que encontraremos alguém como este homem? Sem dúvida, há nele o espírito de Deus!`.

Nova Versão Transformadora

Assim que disse Pharaó a seus servos: Achariamos hum varão como este, em quem haja o Espirito de Deos?

1848 - Almeida Antiga

Perguntou, pois, Faraó a seus servos: Poderíamos achar um homem como este, em quem haja o espírito de Deus?

Almeida Recebida

E, portanto, o Faraó proclamou diante de sua corte e oficiais: ´Encontraremos um homem como este, em quem esteja o Espírito de Deus?`

King James Atualizada

Then Pharaoh said to his servants, Where may we get such a man as this, a man in whom is the spirit of God?

Basic English Bible

So Pharaoh asked them, "Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God Or [of the gods]?"

New International Version

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?

American Standard Version

Genesis 41

Portanto, Faraó se proveja agora de um varão inteligente e sábio e o ponha sobre a terra do Egito.
Faça isso Faraó, e ponha governadores sobre a terra, e tome a quinta parte da terra do Egito nos sete anos de fartura.
E ajuntem toda a comida destes bons anos, que vêm, e amontoem trigo debaixo da mão de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem.
Assim, será o mantimento para provimento da terra, para os sete anos de fome que haverá na terra do Egito; para que a terra não pereça de fome.
E esta palavra foi boa aos olhos de Faraó e aos olhos de todos os seus servos.
38
E disse Faraó a seus servos: Acharíamos um varão como este, em quem haja o Espírito de Deus?
Depois, disse Faraó a José: Pois que Deus te fez saber tudo isto, ninguém há tão inteligente e sábio como tu.
Tu estarás sobre a minha casa, e por tua boca se governará todo o meu povo; somente no trono eu serei maior que tu.
Disse mais Faraó a José: Vês aqui te tenho posto sobre toda a terra do Egito.
E tirou Faraó o anel da sua mão, e o pôs na mão de José, e o fez vestir de vestes de linho fino, e pôs um colar de ouro no seu pescoço.
E o fez subir no segundo carro que tinha, e clamavam diante dele: Ajoelhai. Assim, o pôs sobre toda a terra do Egito.