Genesis 41:38

E disse Faraó a seus servos: Acharíamos um varão como este, em quem haja o espírito de Deus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, portanto, o Faraó proclamou diante de sua corte e oficiais: ´Encontraremos um homem como este, em quem esteja o Espírito de Deus?`

King James Atualizada

So Pharaoh asked them, "Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God Or [of the gods]?"

New International Version

Por isso o faraó lhes perguntou: "Será que vamos achar alguém como este homem, em quem está o espírito divino? "

Nova Versão Internacional

Então Faraó perguntou aos seus oficiais: - Será que poderíamos achar alguém melhor do que José, um homem em quem está o Espírito de Deus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim que disse Pharaó a seus servos: Achariamos hum varão como este, em quem haja o Espirito de Deos?

1848 - Almeida Antiga

Disse Faraó aos seus oficiais: Acharíamos, porventura, homem como este, em quem há o Espírito de Deus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?

American Standard Version

Then Pharaoh said to his servants, Where may we get such a man as this, a man in whom is the spirit of God?

Basic English Bible

E disse Faraó a seus servos: Acharíamos um varão como este, em quem haja o Espírito de Deus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Perguntou, pois, Faraó a seus servos: Poderíamos achar um homem como este, em quem haja o espírito de Deus?

Almeida Recebida

Por isso, o faraó perguntou aos oficiais: ´Será que encontraremos alguém como este homem? Sem dúvida, há nele o espírito de Deus!`.

Nova Versão Transformadora

E o rei lhes disse: - Não poderíamos achar ninguém melhor para dirigir o país do que José, um homem em quem está o Espírito de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 41

Portanto Faraó se proveja agora dum varão entendido e sábio, e o ponha sobre a terra do Egito.
Faça isso Faraó, e ponha governadores sobre a terra, e tome a quinta parte da terra do Egito nos sete anos de fartura,
E ajuntem toda a comida destes bons anos, que vêm, e amontoem trigo debaixo da mão de Faraó, para mantimento nas cidades, e o guardem;
Assim será o mantimento para provimento da terra, para os sete anos de fome, que haverá na terra do Egito; para que a terra não pereça de fome.
E esta palavra foi boa aos olhos de Faraó, e aos olhos de todos os seus servos.
38
E disse Faraó a seus servos: Acharíamos um varão como este, em quem haja o espírito de Deus?
Depois disse Faraó a José: Pois que Deus te fez saber tudo isto, ninguém há tão entendido e sábio como tu.
Tu estarás sobre a minha casa, e por tua boca se governará todo o meu povo; somente no trono eu serei maior que tu.
Disse mais Faraó a José: Vês aqui te tenho posto sobre toda a terra do Egito.
E tirou Faraó o anel da sua mão, e o pôs na mão de José, e o fez vestir de vestidos de linho fino, e pôs um colar de ouro no seu pescoço,
E o fez subir no segundo carro que tinha, e clamavam diante dele: Ajoelhai. Assim o pôs sobre toda a terra do Egito.