Genesis 44:31

acontecerá que, vendo ele que o moço ali não está, morrerá; e teus servos farão descer as cãs de teu servo, nosso pai, com tristeza à sepultura.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

vendo ele que o moço não está conosco, morrerá; e teus servos farão descer as cãs de teu servo, nosso pai, com tristeza à sepultura.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Acontecerá que, vendo ele que o moço ali não está, morrerá; e teus servos farão descer as cãs de teu servo, nosso pai, com tristeza à sepultura.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

vendo ele que o jovem não está conosco, morrerá; e estes seus servos farão descer os cabelos brancos de nosso pai, seu servo, com tristeza à sepultura.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

perceber que o jovem não está conosco, morrerá. Teus servos farão seu velho pai descer seus cabelos brancos à sepultura com tristeza.

Nova Versão Internacional

Quando ele vir que o rapaz não está conosco, morrerá. Nós, seus servos, seremos, de fato, responsáveis por mandar para a sepultura seu servo, nosso pai, em profunda tristeza.

Nova Versão Transformadora

Acontecerá que, vendo elle que o mancebo ali não está, morrerá; e teus servos farão decer as caãs de teu servo nosso pai com tristeza á cova.

1848 - Almeida Antiga

acontecerá que, vendo ele que o menino ali não está, morrerá; e teus servos farão descer as cãs de teu servo, nosso pai com tristeza à sepultura.

Almeida Recebida

logo que vir que o jovem não está conosco, ele certamente morrerá, e teus servos na mais horrível aflição terão feito descer ao Sheol as cãs de teu servo, nosso pai.

King James Atualizada

When he sees that the boy is not with us, he will come to his death, and our father's grey head will go down in sorrow to the underworld.

Basic English Bible

sees that the boy isn't there, he will die. Your servants will bring the gray head of our father down to the grave in sorrow.

New International Version

it will come to pass, when he seeth that the lad is not [with us], that he will die: and thy servants will bring down the gray hairs of thy servant our father with sorrow to Sheol.

American Standard Version

Genesis 44

E nós dissemos: Não poderemos descer; mas, se nosso irmão menor for conosco, desceremos; pois não poderemos ver a face do varão, se este nosso irmão menor não estiver conosco.
Então, disse-nos teu servo, meu pai: Vós sabeis que minha mulher me deu dois filhos;
um ausentou-se de mim, e eu disse: Certamente foi despedaçado, e não o tenho visto até agora;
se agora também tirardes a este da minha face, e lhe acontecer algum desastre, fareis descer as minhas cãs com dor à sepultura.
Agora, pois, indo eu a teu servo, meu pai, e o moço não indo conosco, como a sua alma está atada com a alma dele,
31
acontecerá que, vendo ele que o moço ali não está, morrerá; e teus servos farão descer as cãs de teu servo, nosso pai, com tristeza à sepultura.
Porque teu servo se deu por fiador por este moço para com meu pai, dizendo: Se não to tornar, eu serei culpado a meu pai todos os dias.
Agora, pois, fique teu servo em lugar deste moço por escravo de meu senhor, e que suba o moço com os seus irmãos.
Porque como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? Para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.