Então, disse-nos teu servo, meu pai: Vós sabeis que minha mulher me deu dois filhos;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, nos disse o teu servo, nosso pai: Sabeis que minha mulher me deu dois filhos;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two sons:
American Standard Version
And our father said to us, You have knowledge that my wife gave me two sons;
Basic English Bible
Então nos disse teu servo, meu pai: Vós sabeis que minha mulher me deu dois filhos;
Almeida Recebida
´Então meu pai nos disse: ´Como vocês sabem, minha mulher teve dois filhos,
Nova Versão Transformadora
Então o nosso pai disse: ´Vocês sabem que a minha mulher Raquel me deu dois filhos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então teu servo, meu pai, nos orientou: ´Vós bem sabeis que minha esposa só me deu dois filhos;
King James Atualizada
Então disse-nos teu servo, meu pai: Vós sabeis que minha mulher me deu dois filhos;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
"Your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons.
New International Version
"Teu servo, meu pai, nos disse então: ´Vocês sabem que minha mulher me deu apenas dois filhos.
Nova Versão Internacional
Então nos disse o seu servo, nosso pai: ´Vocês sabem que a minha mulher me deu dois filhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então disse-nos teu servo meu pai: Vosoutros sabeis, que minha mulher me pario dous.
1848 - Almeida Antiga
Comentários