E beijou todos os seus irmãos e chorou sobre eles; e, depois, seus irmãos falaram com ele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
José beijou a todos os seus irmãos e chorou sobre eles; depois, seus irmãos falaram com ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And he kissed all his brethren, and wept upon them: and after that his brethren talked with him.
American Standard Version
Then he gave a kiss to all his brothers, weeping over them; and after that his brothers had no fear of talking to him.
Basic English Bible
E José beijou a todos os seus irmãos, chorando sobre eles; depois seus irmãos falaram com ele.
Almeida Recebida
Então José beijou cada um de seus irmãos e chorou com eles; depois os irmãos conversaram à vontade com ele.
Nova Versão Transformadora
Então, ainda chorando, José abraçou e beijou cada um dos seus irmãos. Depois disso os irmãos começaram a falar com ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Em seguida, ele cobriu de beijos todos os seus irmãos e, abraçando-os, expressava toda a sua emoção por meio de muitas lágrimas e gestos de carinho. Só depois de algum tempo os irmãos conseguiram conversar com ele.
King James Atualizada
E beijou a todos os seus irmãos, e chorou sobre eles; e depois seus irmãos falaram com ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
And he kissed all his brothers and wept over them. Afterward his brothers talked with him.
New International Version
Em seguida beijou todos os seus irmãos e chorou com eles. E só depois os seus irmãos conseguiram conversar com ele.
Nova Versão Internacional
José beijou todos os seus irmãos e chorou, abraçado com eles. Depois, os seus irmãos falaram com ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E bevou a todos seus irmãos, e chorou sobre elles; e depois seus irmãos fallarão com elle.
1848 - Almeida Antiga
Comentários