Genesis 47:12

E José sustentou de pão a seu pai, e a seus irmãos, e a toda a casa de seu pai, segundo as suas famílias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E José sustentou de pão a seu pai, a seus irmãos e a toda a casa de seu pai, segundo o número de seus filhos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E José sustentou de pão a seu pai, e a seus irmãos, e a toda a casa de seu pai, segundo as suas famílias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E José providenciou alimento para seu pai, seus irmãos e toda a casa de seu pai, segundo o número de seus filhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

José dava mantimentos ao pai, aos irmãos e aos parentes, conforme as necessidades de cada família.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Providenciou também sustento para seu pai, para seus irmãos e para toda a sua família, de acordo com o número de filhos de cada um.

Nova Versão Internacional

José também providenciou mantimentos para seu pai e seus irmãos, em quantidades proporcionais ao número de seus dependentes, incluindo as crianças pequenas.

Nova Versão Transformadora

E Joseph sostentava a seu pai, e a seus irmãos, e a toda casa de seu pai de pão, até á boca dos meninos.

1848 - Almeida Antiga

E José sustentou de pão seu pai, seus irmãos e toda a casa de seu pai, segundo o número de seus filhos.

Almeida Recebida

Providenciou José, ainda, alimento para seu pai, para seus irmãos e para toda a sua família, de acordo com o número de filhos de cada um.

King James Atualizada

And Joseph took care of his father and his brothers and all his father's people, giving them food for the needs of their families.

Basic English Bible

Joseph also provided his father and his brothers and all his father's household with food, according to the number of their children.

New International Version

And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.

American Standard Version

Genesis 47

E trouxe José a Jacó, seu pai, e o pôs diante de Faraó; e Jacó abençoou a Faraó.
E Faraó disse a Jacó: Quantos são os dias dos anos de tua vida?
E Jacó disse a Faraó: Os dias dos anos das minhas peregrinações são cento e trinta anos; poucos e maus foram os dias dos anos da minha vida e não chegaram aos dias dos anos da vida de meus pais, nos dias das suas peregrinações.
E Jacó abençoou a Faraó e saiu de diante da face de Faraó.
E José fez habitar a seu pai e seus irmãos e deu-lhes possessão na terra do Egito, no melhor da terra, na terra de Ramessés, como Faraó ordenara.
12
E José sustentou de pão a seu pai, e a seus irmãos, e a toda a casa de seu pai, segundo as suas famílias.
E não havia pão em toda a terra, porque a fome era mui grave; de maneira que a terra do Egito e a terra de Canaã desfaleciam por causa da fome.
Então, José recolheu todo o dinheiro que se achou na terra do Egito e na terra de Canaã, pelo trigo que compravam; e José trouxe o dinheiro à casa de Faraó.
Acabando-se, pois, o dinheiro na terra do Egito e na terra de Canaã, vieram todos os egípcios a José, dizendo: Dá-nos pão; por que morreremos em tua presença? Porquanto o dinheiro nos falta.
E José disse: Dai o vosso gado, e eu vo-lo darei por vosso gado, se falta o dinheiro.
Então, trouxeram o seu gado a José; e José deu-lhes pão em troca de cavalos, e das ovelhas, e das vacas, e dos jumentos; e os sustentou de pão aquele ano por todo o seu gado.