Providenciou também sustento para seu pai, para seus irmãos e para toda a sua família, de acordo com o número de filhos de cada um.
Nova Versão Internacional
E José sustentou de pão a seu pai, a seus irmãos e a toda a casa de seu pai, segundo o número de seus filhos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E José sustentou de pão a seu pai, e a seus irmãos, e a toda a casa de seu pai, segundo as suas famílias.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E José sustentou de pão a seu pai, e a seus irmãos, e a toda a casa de seu pai, segundo as suas famílias.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E José providenciou alimento para seu pai, seus irmãos e toda a casa de seu pai, segundo o número de seus filhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
José dava mantimentos ao pai, aos irmãos e aos parentes, conforme as necessidades de cada família.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
José também providenciou mantimentos para seu pai e seus irmãos, em quantidades proporcionais ao número de seus dependentes, incluindo as crianças pequenas.
Nova Versão Transformadora
E Joseph sostentava a seu pai, e a seus irmãos, e a toda casa de seu pai de pão, até á boca dos meninos.
1848 - Almeida Antiga
E José sustentou de pão seu pai, seus irmãos e toda a casa de seu pai, segundo o número de seus filhos.
Almeida Recebida
Providenciou José, ainda, alimento para seu pai, para seus irmãos e para toda a sua família, de acordo com o número de filhos de cada um.
King James Atualizada
And Joseph took care of his father and his brothers and all his father's people, giving them food for the needs of their families.
Basic English Bible
Joseph also provided his father and his brothers and all his father's household with food, according to the number of their children.
New International Version
And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.
American Standard Version
Comentários