Genesis 49:12

Os olhos serão vermelhos de vinho, e os dentes, brancos de leite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os seus olhos serão cintilantes de vinho, e os dentes, brancos de leite.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os olhos serão vermelhos de vinho, e os dentes brancos de leite.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os seus olhos serão cintilantes de vinho, e os seus dentes serão brancos de leite.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os seus olhos estão vermelhos de beber vinho, os seus dentes estão brancos de beber leite.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seus olhos serão mais escuros que o vinho; seus dentes, mais brancos que o leite.

Nova Versão Internacional

Seus olhos são mais escuros que o vinho, seus dentes, mais brancos que o leite.

Nova Versão Transformadora

Elle he vermelho de olhos pelo vinho, e branco de dentes pelo leite.

1848 - Almeida Antiga

Os olhos serão escurecidos pelo vinho, e os dentes brancos de leite.

Almeida Recebida

Seus olhos serão mais escuros que o vinho; seus dentes, mais brancos que o leite!

King James Atualizada

His eyes will be dark with wine, and his teeth white with milk.

Basic English Bible

His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk. Or [will be dull from wine, / his teeth white from milk]

New International Version

His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.

American Standard Version

Genesis 49

Maldito seja o seu furor, pois era forte, e a sua ira, pois era dura; eu os dividirei em Jacó e os espalharei em Israel.
Judá, a ti te louvarão os teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de seus inimigos; os filhos de teu pai a ti se inclinarão.
Judá é um leãozinho; da presa subiste, filho meu. Encurva-se e deita-se como um leão e como um leão velho; quem o despertará?
O cetro não se arredará de Judá, nem o legislador dentre seus pés, até que venha Siló; e a ele se congregarão os povos.
Ele amarrará o seu jumentinho à vide e o filho da sua jumenta, à cepa mais excelente; ele lavará a sua veste no vinho e a sua capa, em sangue de uvas.
12
Os olhos serão vermelhos de vinho, e os dentes, brancos de leite.
Zebulom habitará no porto dos mares e será como porto dos navios; e o seu termo será em Sidom.
Issacar é jumento de fortes ossos, deitado entre dois fardos.
E viu ele que o descanso era bom e que a terra era deliciosa, e abaixou o seu ombro para acarretar, e serviu debaixo de tributo.
Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.
Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os calcanhares do cavalo e faz cair o seu cavaleiro por detrás.