Genesis 7:8

Dos animais limpos, e dos animais que não são limpos, e das aves, e de todo o réptil sobre a terra,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dos animais limpos, e dos animais imundos, e das aves, e de todo réptil sobre a terra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dos animais limpos, e dos animais que não são limpos, e das aves e de todo o réptil sobre a terra,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dos animais puros, dos animais impuros, das aves e de todo animal que rasteja sobre a terra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os animais puros e os impuros, os que se arrastam pelo chão e as aves

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Casais de animais grandes, puros e impuros, de aves e de todos os animais pequenos que se movem rente ao chão

Nova Versão Internacional

Entraram com eles animais de todas as espécies: os puros e os impuros, as aves e todos os animais que rastejam pelo chão.

Nova Versão Transformadora

Dos animaes limpos e dos animaes que não erão limpos, e das aves, e de todo o reptil sobre a terra.

1848 - Almeida Antiga

Dos animais limpos e dos que não são limpos, das aves, e de todo réptil sobre a terra,

Almeida Recebida

E aconteceu que os casais de animais grandes, puros e impuros, de aves e de todos os animais pequenos que se movem rente ao chão,

King James Atualizada

Of clean beasts, and of beasts which are not clean, and of birds, and of everything which goes on the earth,

Basic English Bible

Pairs of clean and unclean animals, of birds and of all creatures that move along the ground,

New International Version

Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,

American Standard Version

Genesis 7

Também das aves dos céus sete e sete: macho e fêmea, para se conservar em vida a semente sobre a face de toda a terra.
Porque, passados ainda sete dias, farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites; e desfarei de sobre a face da terra toda substância que fiz.
E fez Noé conforme tudo o que o Senhor lhe ordenara.
E era Noé da idade de seiscentos anos, quando o dilúvio das águas veio sobre a terra.
E entrou Noé, e seus filhos, e sua mulher, e as mulheres de seus filhos com ele na arca, por causa das águas do dilúvio.
08
Dos animais limpos, e dos animais que não são limpos, e das aves, e de todo o réptil sobre a terra,
entraram de dois em dois para Noé na arca, macho e fêmea, como Deus ordenara a Noé.
E aconteceu que, passados sete dias, vieram sobre a terra as águas do dilúvio.
No ano seiscentos da vida de Noé, no mês segundo, aos dezessete dias do mês, naquele mesmo dia, se romperam todas as fontes do grande abismo, e as janelas dos céus se abriram,
e houve chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta noites.
E, no mesmo dia, entrou Noé, e Sem, e Cam, e Jafé, os filhos de Noé, como também a mulher de Noé, e as três mulheres de seus filhos, com ele na arca;