E lamentou Davi a Saul e a Jônatas, seu filho, com esta lamentação,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son
American Standard Version
Pranteou Davi a Saul e a Jônatas, seu filho, com esta lamentação,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Then David made this song of grief for Saul and Jonathan, his son:
Basic English Bible
Lamentou Davi a Saul e a Jônatas, seu filho, com esta lamentação,
Almeida Recebida
Davi cantou esta lamentação por Saul e por seu filho Jônatas
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Davi entoou uma canção fúnebre para Saul e Jônatas
Nova Versão Transformadora
David took up this lament concerning Saul and his son Jonathan,
New International Version
Davi demonstrou seu pesar pela morte de Saul e seu filho Jônatas, entoando esta lamentação,
King James Atualizada
E lamentou Davi a Saul e a Jônatas, seu filho, com esta lamentação:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Davi cantou este lamento sobre Saul e seu filho Jônatas,
Nova Versão Internacional
Davi pranteou Saul e seu filho Jônatas com esta lamentação.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E lamentou David a Saul e a Jonathan seu filho, com esta lamentação:
1848 - Almeida Antiga
Comentários