Davi cantou esta lamentação por Saul e por seu filho Jônatas
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pranteou Davi a Saul e a Jônatas, seu filho, com esta lamentação,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E lamentou Davi a Saul e a Jônatas, seu filho, com esta lamentação:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E lamentou Davi a Saul e a Jônatas, seu filho, com esta lamentação,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Davi pranteou Saul e seu filho Jônatas com esta lamentação.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Davi cantou este lamento sobre Saul e seu filho Jônatas,
Nova Versão Internacional
Davi entoou uma canção fúnebre para Saul e Jônatas
Nova Versão Transformadora
E lamentou David a Saul e a Jonathan seu filho, com esta lamentação:
1848 - Almeida Antiga
Lamentou Davi a Saul e a Jônatas, seu filho, com esta lamentação,
Almeida Recebida
Davi demonstrou seu pesar pela morte de Saul e seu filho Jônatas, entoando esta lamentação,
King James Atualizada
Then David made this song of grief for Saul and Jonathan, his son:
Basic English Bible
David took up this lament concerning Saul and his son Jonathan,
New International Version
And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son
American Standard Version
Comentários