II Samuel 17:4

E esta palavra pareceu boa aos olhos de Absalão, e aos olhos de todos os anciãos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

American Standard Version

O parecer agradou a Absalão e a todos os anciãos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the saying was pleasing to Absalom and to the responsible men of Israel.

Basic English Bible

E este conselho agradou a Absalão, e a todos os anciãos de Israel.

Almeida Recebida

Absalão achou que esse conselho era bom, e todos os líderes israelitas também acharam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O plano pareceu bom a Absalão e a todas as autoridades de Israel.

Nova Versão Transformadora

This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel.

New International Version

Este conselho agradou sobremaneira a Absalão e a todas as autoridades de Israel.

King James Atualizada

E esta palavra pareceu boa aos olhos de Absalão, e aos olhos de todos os anciãos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Esse plano pareceu bom a Absalão e a todas as autoridades de Israel.

Nova Versão Internacional

Este parecer agradou a Absalão e a todos os anciãos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E esta palavra pareceo bem em olhos de Absalão, e em olhos de todos os Anciãos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

II Samuel 17

Disse mais Aitofel a Absalão: Deixa-me escolher doze mil homens, e me levantarei e seguirei após Davi esta noite.
E irei sobre ele, pois está cansado e fraco das mãos; e o espantarei, e fugirá todo o povo que está com ele; e, então, ferirei o rei só.
E farei tornar a ti todo o povo, pois o homem a quem tu buscas é como se tornassem todos; assim, todo o povo estará em paz.
04
E esta palavra pareceu boa aos olhos de Absalão, e aos olhos de todos os anciãos de Israel.
Disse, porém, Absalão: Chamai agora também a Husai, o arquita, e ouçamos também o que ele dirá.
E, chegando Husai a Absalão, lhe falou Absalão, dizendo: Desta maneira falou Aitofel: Faremos conforme à sua palavra? Se não, fala tu.
Então, disse Husai a Absalão: O conselho que Aitofel esta vez aconselhou não é bom.
Disse mais Husai: Bem conheces tu a teu pai e a seus homens, que são valorosos e que estão com o espírito amargurado, como a ursa no campo, roubada dos cachorros; também teu pai é homem de guerra, e não passará a noite com o povo.
Eis que agora estará escondido nalguma cova, ou em qualquer outro lugar; e será que, caindo no princípio alguns dentre eles, cada um que ouvir então dirá: Houve derrota no povo que segue Absalão.