E todo o povo subiu após ele, e o povo tocava gaitas, e alegrava-se com grande alegria, de maneira que, com o seu clamor, a terra retiniu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Após ele, subiu todo o povo, tocando gaitas e alegrando-se com grande alegria, de maneira que, com o seu clamor, parecia fender-se a terra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E todo o povo subiu após ele, e o povo tocava gaitas, e alegrava-se com grande alegria: de maneira que com o seu clamor a terra retiniu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Todo o povo vinha subindo atrás de Salomão, tocando flautas e gritando de alegria. O barulho era tanto, que parecia que a terra estava se fendendo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois todos foram andando atrás de Salomão, gritando de alegria e tocando flauta; e faziam tanto barulho, que até parecia que a terra estava rachando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E todo o povo o acompanhou, tocando flautas e comemorando, de tal forma que o chão tremia com o barulho.
Nova Versão Internacional
E todos acompanharam Salomão, tocando flautas e soltando gritos de alegria. A celebração era tão animada e barulhenta que fazia o chão tremer.
Nova Versão Transformadora
E todo o povo subio após elle, e o povo tangia com gaitas, e alegrava-se com grande alegria: de maneira que com seu clamor a terra se abria.
1848 - Almeida Antiga
E todo o povo subiu após ele, tocando flauta e alegrando-se sobremaneira, de modo que a terra retiniu com o seu clamor.
Almeida Recebida
Em seguida, todo o povo se organizou e subiu atrás dele, tocando flautas e celebrando, com tanta animação que o chão tremia com o barulho da multidão.
King James Atualizada
And all the people came up after him, piping with pipes, and they were glad with great joy, so that the earth was shaking with the sound.
Basic English Bible
And all the people went up after him, playing pipes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.
New International Version
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
American Standard Version
Comentários