E três anos reinou em Jerusalém; e era o nome de sua mãe Maaca, filha de Absalão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Três anos reinou em Jerusalém. Era o nome de sua mãe Maaca, filha de Absalão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E três anos reinou em Jerusalém: e era o nome de sua mãe Maaca, filha de Abisalom.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele reinou três anos em Jerusalém. A mãe dele se chamava Maaca e era filha de Absalão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele governou três anos em Jerusalém. A mãe dele se chamava Maacá e era filha de Absalão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e reinou três anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Maaca, filha de Absalão.
Nova Versão Internacional
Reinou por três anos em Jerusalém. Sua mãe se chamava Maaca e era neta de Absalão.
Nova Versão Transformadora
E tres annos reinou em Jerusalem: e era o nome de sua mai Maaca, filha de Abisalom.
1848 - Almeida Antiga
Reinou três anos em Jerusalém. Era o nome de sua mãe Maacá, filha de Absalão.
Almeida Recebida
Ele governou durante três anos em Jerusalém. A mãe dele se chamava Maacá e era filha de Absalão.
King James Atualizada
For three years he was king in Jerusalem: and his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.
Basic English Bible
and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maakah daughter of Abishalom.
A variant of [Absalom]; also in verse 10 New International Version
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
American Standard Version
Comentários